false start

Unfortunately, the debate on the budget had a false start.
Malheureusement, le débat sur le budget est parti sur de mauvaises bases.
Did you catch the false start?
Avez-vous noté le faux départ ?
Had a bit of a false start at Dynastic, although we didn't realize it at the time.
Nous avons eu un faux départ là-bas, sans le savoir.
Every false start or mistake can delay a product rollout or increase the cost of a development project.
Chaque erreur ou faux départ peut retarder la commercialisation d'un produit ou augmenter le coût d'un projet de développement.
Almost every new trend begins with a false start: only a few years ago electronic displays were a novelty, expensive toys.
Presque chaque nouvelle tendance commence par un faux départ : seulement quelques affichages électroniques il y a années étaient une nouveauté, jouets chers.
After a false start in December 2003, the disarmament process recommenced, creating conditions for improved security nationwide.
Après un faux départ en décembre 2003, le processus de désarmement a redémarré, ce qui a permis d'améliorer la sécurité dans l'ensemble du pays.
Without this, it might seem that the ECB is making a false start and is unsuccessful in building up credibility and authority.
À défaut, il faudra sérieusement craindre que la BCE prenne un faux départ et ne réussisse pas à acquérir crédibilité et autorité.
After a false start in 2003 (see Fides 9 December 2003), the UN programme for disarmament was started on 15 April 2004.
Après un faux départ au mois de décembre 2003 (voir l’agence Fides 9 décembre 2003), le programme de désarmement fait par l’Onu commence le 15 avril 2004.
Several months later, when the New York governor after a false start finally announced his candidacy for the Presidential campaign, Olson became one of the managers of his national campaign.
Plusieurs mois plus tard, quand le gouverneur de New York après qu'un faux départ ait finalement annoncé sa candidature pour la campagne présidentielle, Olson est devenu l'un des directeurs de sa campagne nationale.
After months of preparation, depot-laying and a false start that ended in near-disaster, he and his party set out for the pole in October 1911.
Après des mois de préparations, de mise en place de dépôts de provisions sur la route du pôle, et un faux départ qui manqua de se terminer en désastre, l'expédition commença son périple vers le pôle en octobre 1911.
We have requested a roll-call vote in this case because if it eventually comes out that Parliament did not act firmly in this institutional conflict, it will have made a poor start, a false start if you like, to the election campaign.
Nous avons demandé un vote par appel nominal car s'il s'avère que le Parlement n'a pu montrer sa force dans ce conflit institutionnel, il aura pris un mauvais départ, voire un faux départ, dans la campagne électorale.
The referee didn't penalize him for a false start.
L'arbitre ne l'a pas sanctionné pour un faux départ.
Any movement before the starting signal is considered a false start.
Tout mouvement avant le signal de départ est considéré comme un faux départ.
After a false start, we'll restart the race as soon as the runners are in place.
Après un faux départ, nous recommencerons la course dès que les coureurs seront en place.
If you used to operate the deadman button, a red light will indicate the false start.
Si vous utilisiez le bouton homme mort, une lumière rouge indiquera le faux départ.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten