fallibility
- Examples
Because it's so hard to admit our own fallibility. | Parce qu'il est dur d'admettre notre propre faillibilité. |
Secularism, therefore, recognizes the shared fallibility of the human race. | Le laïcisme reconnaît donc la faillibilité partagée de la race humaine. |
Cochrane understood that uncertainty, that fallibility, that being challenged, they hurt. | Cochrane avait compris que l'incertitude, la faillibilité, le fait d'être contesté, font mal. |
It leaves little room for interdependence or an acknowledgment of individual fallibility. | Il laisse peu de place à l'interdépendance ou à une reconnaissance de la faillibilité individuelle. |
It's an acknowledgment of need or fallibility. | C'est admettre sa vulnérabilité, son besoin des autres. |
In other words, grow to become more understanding of human error, fallibility, and even clumsiness. | En d'autres mots, évoluez pour avoir une meilleure compréhension des erreurs humaines, de la faillibilité, voire des maladresses. |
Driver distraction and fatigue incorporates elements of both limitations and fallibility. | La distraction et la fatigue des conducteurs intègrent des éléments à la fois de limites de capacités et de faillibilité humaine. |
Thus we experience personally the misery and the fallibility of humanity, that are capable of leading to despair. | Nous éprouvons ainsi, dans notre propre existence, la misère et la faillibilité de l’homme qui peuvent mener au désespoir. |
Neither the authorities nor the markets recognized this prior to the crisis, attesting to the fallibility of both. | Ni les autorités, ni les marchés n’ont réalisé cela avant la crise, ce qui atteste de leur faillibilité d’un coté comme de l’autre. |
And the fact that a theory does not attain universal acceptance has nothing to do with its truth, given the variability and fallibility of human opinions. | Et le fait qu’une théorie n’obtienne pas une acceptation universelle n’a rien à voir avec sa vérité, étant donné la variabilité et la faillibilité des opinions humaines. |
The Safe System approach aims for a more forgiving road system that takes human fallibility and vulnerability into account. | L'approche « système sûr » a pour but la mise en place d'un système routier plus tolérant aux erreurs commises par les conducteurs et qui prend en compte la faillibilité et la vulnérabilité humaine. |
While the economic crisis resulted from the fallibility of the rich, industrialized and developed countries, the LDCs are in the forefront of those bearing the brunt of it. | Bien que la crise économique soit le résultat de la faillibilité des pays riches, industrialisés et développés, les PMA sont les premiers à en souffrir les pires conséquences. |
When manufacturing company Peikko Finland made the quantum leap from the fallibility of human recall to the precision of Algiz 7 tablet computers, the instant improvement in their inventory control answered the question without a doubt. | Lorsque l’entreprise de fabrication Peikko Finland a fait un bond prodigieux de la faillibilité de la mémoire humaine à la précision des tablettes Algiz 7, l'amélioration immédiate de leur contrôle des stocks a répondu sans aucun doute à cette question. |
It's important to acknowledge and accept one's own fallibility. | Il est important de reconnaître et d'accepter sa propre faillibilité. |
Recognizing our own fallibility will make us more humble and less judgemental. | Reconnaître notre propre faillibilité nous rendra plus humbles et moins critiques. |
Human fallibility is superior to a mechanic one, and their reflexes are slower. | La faillibilité de l'homme serait supérieure à celle de la machine, et ses réflexes, plus lents. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
