faillibilité
- Examples
Parce qu'il est dur d'admettre notre propre faillibilité. | Because it's so hard to admit our own fallibility. |
Le laïcisme reconnaît donc la faillibilité partagée de la race humaine. | Secularism, therefore, recognizes the shared fallibility of the human race. |
Cochrane avait compris que l'incertitude, la faillibilité, le fait d'être contesté, font mal. | Cochrane understood that uncertainty, that fallibility, that being challenged, they hurt. |
En d'autres mots, évoluez pour avoir une meilleure compréhension des erreurs humaines, de la faillibilité, voire des maladresses. | In other words, grow to become more understanding of human error, fallibility, and even clumsiness. |
Nous éprouvons ainsi, dans notre propre existence, la misère et la faillibilité de l’homme qui peuvent mener au désespoir. | Thus we experience personally the misery and the fallibility of humanity, that are capable of leading to despair. |
Et le fait qu’une théorie n’obtienne pas une acceptation universelle n’a rien à voir avec sa vérité, étant donné la variabilité et la faillibilité des opinions humaines. | And the fact that a theory does not attain universal acceptance has nothing to do with its truth, given the variability and fallibility of human opinions. |
Ni Victorinox, ni ses filiales ne sont tenus responsables de toute faillibilité, inexactitude ou inauthenticité des informations contenues dans le Contenu d’Utilisateur ou des pertes qui en résultent. | Neither Victorinox nor its affiliates shall be liable for any unreliabilities, inaccuracies or inauthenticity of the information contained within the User Content or for losses arising therefrom. |
Bien que la crise économique soit le résultat de la faillibilité des pays riches, industrialisés et développés, les PMA sont les premiers à en souffrir les pires conséquences. | While the economic crisis resulted from the fallibility of the rich, industrialized and developed countries, the LDCs are in the forefront of those bearing the brunt of it. |
Lorsque l’entreprise de fabrication Peikko Finland a fait un bond prodigieux de la faillibilité de la mémoire humaine à la précision des tablettes Algiz 7, l'amélioration immédiate de leur contrôle des stocks a répondu sans aucun doute à cette question. | When manufacturing company Peikko Finland made the quantum leap from the fallibility of human recall to the precision of Algiz 7 tablet computers, the instant improvement in their inventory control answered the question without a doubt. |
Il est important de reconnaître et d'accepter sa propre faillibilité. | It's important to acknowledge and accept one's own fallibility. |
Reconnaître notre propre faillibilité nous rendra plus humbles et moins critiques. | Recognizing our own fallibility will make us more humble and less judgemental. |
Il laisse peu de place à l'interdépendance ou à une reconnaissance de la faillibilité individuelle. | It leaves little room for interdependence or an acknowledgment of individual fallibility. |
La faillibilité de l'homme serait supérieure à celle de la machine, et ses réflexes, plus lents. | Human fallibility is superior to a mechanic one, and their reflexes are slower. |
La distraction et la fatigue des conducteurs intègrent des éléments à la fois de limites de capacités et de faillibilité humaine. | Driver distraction and fatigue incorporates elements of both limitations and fallibility. |
Ni les autorités, ni les marchés n’ont réalisé cela avant la crise, ce qui atteste de leur faillibilité d’un coté comme de l’autre. | Neither the authorities nor the markets recognized this prior to the crisis, attesting to the fallibility of both. |
L'approche « système sûr » a pour but la mise en place d'un système routier plus tolérant aux erreurs commises par les conducteurs et qui prend en compte la faillibilité et la vulnérabilité humaine. | The Safe System approach aims for a more forgiving road system that takes human fallibility and vulnerability into account. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
