fallacious
- Examples
This dictum, we shall see, is not entirely fallacious.) | Cette opinion, nous le verrons, n'est pas absolument fallacieuse.) |
Pretexts and fallacious arguments have been put forward. | Des prétextes et des arguments fallacieux ont été mis en avant. |
This interpretation has proved to be fallacious and shortsighted. | Cette interprétation s’est révélée fallacieuse et de courte vue. |
History, however, reveals that this view is fallacious. | Mais l'histoire révèle que ce point de vue est fallacieux. |
Modern history has run behind fallacious utopias. | L'histoire moderne a courir derrière de fausses utopies. |
Her line of reasoning is attractive, but ultimately fallacious. | Son raisonnement est attrayant mais se révèle fallacieux au bout du compte. |
The arguments put forward by the European Parliament are completely fallacious. | Les arguments mis en avant par le Parlement européen sont tout à fait fallacieux. |
Therefore this analogy is fallacious. | Par conséquent, cette analogie est fallacieuse. |
Skepticism asserted that knowledge was fallacious, and that conviction and assurance were impossible. | Le scepticisme affirmait que la connaissance était trompeuse et que la conviction et l'assurance étaient impossibles. |
Skepticism asserted that knowledge was fallacious, and that conviction and assurance were impossible. | Le scepticisme affirmait que la connaissance était trompeuse et que la conviction et l’assurance étaient impossibles. |
This is a fallacious argument. | Il s'agit là d'un argument erroné. |
Accountability has to be appropriately set or the approach will be fallacious. | L'obligation de rendre compte doit être définie de façon adéquate ; à défaut, l'approche sera fallacieuse. |
They will likely repeat that fallacious argument later when they explain their vote. | Ils répéteront sans doute cet argument fallacieux lorsqu'ils prendront la parole plus tard pour expliquer leur vote. |
Once again, the report offers a fallacious solution to the technical and human problems associated with migration waves. | Ce rapport, une fois de plus, propose une solution erronée aux problèmes techniques et humains liés aux déferlantes migratoires. |
So this analogy is fallacious from logical point of view, as well as from authentic Vedic point of view. | Donc, cette analogie est fallacieuse d'un point de vue logique, ainsi que du point de vue Védique authentique. |
The fact that the fallacious arguments advanced in favour of the practice were being demolished was to be welcomed. | Il se félicite que les arguments fallacieux avancés en sa faveur soient en train d'être démontés. |
This reference creates the fallacious impression that the authorization to use force in resolution 678 (1990) is still current. | Cette référence donne la fausse impression que l'autorisation d'utiliser la force, prévue par la résolution 678 (1990), est toujours valable. |
He gave several, of course fallacious, proofs, and his contemporaries were quick to point out the errors he had made. | Il a donné plusieurs, bien sûr fallacieux, d'épreuves, et ses contemporains n'ont pas tardé à signaler les erreurs qu'il avait commises. |
The world's great religions likewise uphold the principle, even if their followers have, at times, clung to fallacious notions of superiority. | Les grandes religions soutiennent aussi ce principe, quoique leurs fidèles s'attachent parfois à des notions fallacieuses de supériorité. |
Still linked to this is the utopia of a paradise on earth, notwithstanding the fact that such a utopia has proved fallacious. | A tout cela est encore liée l'utopie d'un paradis sur terre, en dépit du fait que cette utopie se soit révélée fallacieuse. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!