faithfully

Then, cultivate your heart into good soil and study faithfully.
Alors, cultivez votre coeur en bonne terre et étudiez fidèlement.
In return, you accompany us faithfully through our daily lives.
En retour, vous nous accompagnez fidèlement dans nos vies quotidiennes.
In the Waza Craft DC-2W, it is faithfully recreated.
Dans le Craft de Waza DC-2W, elle est fidèlement recréé.
They are durable, so faithfully serve more than one year.
Ils sont durables, de sorte servent fidèlement plus d'un an.
Then, we can cast away sins and work faithfully with joy.
Alors, nous pouvons chasser les péchés et travailler fidèlement avec joie.
Know this; I will faithfully protect all those who are MINE.
Sachez ceci, JE protégerai fidèlement tous ceux qui sont MIENS.
Dinosaur Velociraptor 10 cm faithfully inspired by the film Jurassic World 2.
Dinosaure Velociraptor 10 cm fidèlement inspiré par le film Jurassic World 2.
Others will have given faithfully each month for years.
D'autres auront donné loyalement chaque mois pendant des années.
The Oblate tradition followed faithfully the teachings of Father Fabre.
La tradition oblate a suivi fidèlement l’enseignement du père Fabre.
Time to answer faithfully questions concerning our vocation.
De temps pour répondre fidèlement aux interrogations sur notre vocation.
Clearly, any modalities established must faithfully reflect the Doha mandate.
Manifestement, toutes les modalités établies doivent refléter fidèlement le mandat de Doha.
Even the slightest of touches is faithfully produced.
Même la moindre des touches est fidèlement produite.
Be always ready to carry out this task faithfully.
Soyez toujours prêts à accomplir fidèlement cette tâche.
Separate yourselves from sin and serve the Lord faithfully.
Éloignez-vous du péché et servez le Seigneur avec fidélité.
They take their duties seriously and faithfully fulfill them.
Ils prennent leurs fonctions très au sérieux et les accomplissent fidèlement.
Because they faithfully prayed the rosary every day.
Parce qu’ils priaient fidèlement le chapelet tous les jours.
I also write this humor column faithfully every week.
J'écris également à cette colonne d'humeur loyalement chaque semaine.
I hope I have answered all questions correctly and faithfully.
J'espère avoir répondu correctement et fidèlement à toutes les questions.
Then, you can cast away sins and work faithfully with joy.
Ainsi, vous pouvez vous débarrassez des péchés et travailler fidèlement avec joie.
GCT91 Tyrannosaurus faithfully inspired by the character of the fil Jurassic World 2.
GCT91 Tyrannosaurus fidèlement inspiré par le personnage du fil Jurassic World 2.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry