faintness
- Examples
But the origin of faintness is for us much older. | Mais l'origine du malaise est pour nous beaucoup plus ancienne. |
Some women experience some uterine cramping or a feeling of faintness. | Certaines femmes ressentent des crampes utérines ou une sensation de malaise. |
But if they persevere for a short time, this faintness will disappear. | Pour peu qu’ils persévèrent, cette sensation de faiblesse disparaîtra. |
But if they persevere for a short time, this faintness will disappear. | Mais s’ils persévèrent, cette sensation disparaîtra rapidement. |
After the stomach has performed its task it becomes exhausted, which causes faintness. | Lorsqu’il a rempli sa tâche, il est épuisé, ce qui provoque de la faiblesse. |
They include pain, local edema, and a feeling of weakness, faintness, or nausea. | Les symptômes se manifestent par la douleur, un gonflement localisé, une perte de connaissance ou une sensation de vertige. |
After the stomach, which has been overtaxed, has performed its task, it becomes exhausted, which causes faintness. | S’il a été surchargé, l’estomac est épuisé après avoir terminé son travail de digestion, ce qui entraîne une faiblesse générale. |
It may cause faintness, dizziness, and can even cause damage to the heart or brain if consumed by anyone with low blood pressure. | Cela risque de provoquer un malaise, des vertiges et pourrait même endommager le cœur ou le cerveau, s’il est consommé par un individu avec une pression artérielle basse. |
Similar experiments would have been reported by people following a childbirth, a faintness or during an anesthesia with the kétamine, whereas their prognostic vital was not concerned. | Des expériences similaires auraient été rapportées par des personnes suite à un accouchement, un malaise ou pendant une anesthésie à la kétamine, alors que leurs pronostiques vitaux n'étaient pas en jeu. |
And the faintness of those images and the tiny size is only a result of the fact that those galaxies are so far away, the vast distances. | Et la faible qualité ainsi que la petite taille de ces images n'est que le résultat du fait que ces galaxies sont tellement loin, à de vastes distances. |
Patients receiving Xolair should be warned that if they experience dizziness, fatigue, faintness or drowsiness they should not drive or use machinery. | Les patients traités par Xolair doivent être avertis que s’ ils présentent des étourdissements, une fatigue, une faiblesse ou une somnolence, ils devront s’ abstenir de conduire des véhicules ou d’ utiliser des machines. |
It lays a heavy tax on the digestive organs, and when these organs have accomplished their task, there is a feeling of faintness or languor. | Lorsque ceux-ci ont accompli leur tâche, il subsiste un sentiment de faiblesse et de langueur que l’on confond souvent avec la faim ; mais cette sensation est due à l’état d’épuisement des organes en question. |
If, immediately following Rebif administration you experience a sudden difficulty breathing, which may appear in association with nettle rash, and a feeling of weakness or faintness, seek medical attention immediately. | Si, immédiatement après l’administration de Rebif, vous éprouvez une gêne respiratoire, qui peut être associée à un urticaire et à une sensation de faiblesse ou d’étourdissement, demandez immédiatement un avis médical. |
You must consult your doctor or seek for immediate medical help if you suffer from faintness, vertigo, or you are experiencing confused mental state, harsh somnolency or your reflexes are benumbed. | Vous devez consulter votre médecin ou chercher de l'aide médicale immédiate si vous souffrez des malaises, des vertiges, ou si vous avez une confusion mentale, une somnolence sévère ou si vos réflexes sont engourdis. |
You must consult your doctor or seek for immediate medical help if you suffer from faintness, vertigo, or you are experiencing confused mental state, harsh somnolency or your reflexes are benumbed. | Vous devez consulter votre médecin ou demander de l'aide médicale immédiate si vous souffrez des malaises, des vertiges, ou si vous sentez une confusion de l'état mental, une somnolence ou l’engourdissement de vos réflexes. |
An MDMA overdose is characterized by high blood pressure, faintness, panic attacks, and, in more severe cases, loss of consciousness, seizures, and a drastic rise in body temperature. | ~crampes musculaires ~vision floue Une surdose de MDMA se traduit par de l’hypertension, des malaises, attaques de panique et, dans le pire des cas, une perte de conscience, des convulsions et une forte hyperthermie. |
Many prisoners suffered faintness for want of food. | De nombreux prisonniers ont souffert de malaises par manque de nourriture. |
Allergic reaction with symptoms such as rash, itching, swelling of face or lips or tongue, difficulty breathing, low blood pressure (feeling of faintness, light-headedness). | Réaction allergique avec des symptômes tels que éruption, démangeaisons, gonflement du visage ou des lèvres ou de la langue, difficulté à respirer, tension artérielle basse (impression de s'évanouir, sensation de tête vide). |
Allergic reaction with symptoms such as rash, itching, swelling of face or lips or tongue, difficulty breathing, low blood pressure (feeling of faintness, light-headedness). | 81 Réaction allergique avec des symptômes tels que éruption, démangeaisons, gonflement du visage ou des lèvres ou de la langue, difficulté à respirer, tension artérielle basse (impression de s'évanouir, sensation de tête vide). |
Allergic reaction with symptoms such as rash, itching, swelling of face or lips or tongue, difficulty breathing, low blood pressure (feeling of faintness, light-headedness). | 75 Réaction allergique avec des symptômes tels que éruption, démangeaisons, gonflement du visage ou des lèvres ou de la langue, difficulté à respirer, tension artérielle basse (impression de s'évanouir, sensation de tête vide). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!