There was even a faintly sadistic smile on my face.
On pouvait même voir un faible sourire sadique sur mon visage.
He very faintly heard a voice.
Il entendit très faiblement une voix.
Can you hear her voice, however faintly?
Entendez-vous sa voix, même très faiblement ?
Who are you whom I so faintly hear?
Qui êtes-vous ...que j'entends si faiblement ?
I smiled faintly, and in my chest there was a slight twinge of excitement.
Je souris faiblement, et dans ma poitrine, il y eut un léger pincement d’excitation.
With that in mind, I smiled faintly and headed for the next wolf.
Gardant cela à l’esprit, je souris vaguement et me dirigeai vers le prochain loup.
This can come about faintly through the intuition or fully through the mystical experience.
Cela peut se produire, vaguement, à travers l’intuition, ou bien pleinement à travers l’expérience mystique.
Simply apply the lipstick with a brush, and faintly colour over the contours.
Il vous suffit d'appliquer le crayon à lèvres au pinceau et de repasser très légèrement sur les contours.
I released a large amount of Holy Light, so much so that even my body glowed faintly.
Je relâchai une grande quantité de Lumière Sacrée, au point où même mon corps brillait faiblement.
Stars seen from Mt. Hiei were faintly shining tonight manifesting the eternal nature of light.
Des étoiles vues depuis Mont Hiei brillaient vaguement ce soir ce qui manifesta la nature éternelle de la lumière.
From his bed the dreadfully burned, semi-conscious little boy faintly heard the doctor talking to his mother.
De son lit petit le garçon terriblement brûlé et semi-conscious a faiblement entendu le docteur parler à sa mère.
This is usually obtained by a faintly turbid suspension equivalent to an optical density of 0,15 at 600 nm.
Elle est généralement obtenue par une suspension légèrement turbide équivalente à une densité optique de 0,15 à 600 nm.
You can just faintly comprehend what all this means to those who are responsible for the conduct of the superuniverse governments.
Vous pouvez juste comprendre vaguement ce que tout cela signifie pour ceux qui sont responsables de la conduite des gouvernements superuniversels.
I faintly recall X at the first one or two meetings, but he quickly stopped coming.
Je me souviens à peine de X lors de la première ou des deux premières réunions, mais il a rapidement cessé de venir.
Then I faintly heard my name being called and a slight sensation of pressure on my chest.
Ensuite, j’ai vaguement entendu qu’on m’appelait, j’ai aussi ressenti une légère sensation de pression sur la poitrine.
I faintly remember starting to panic, but then the area began to get really bright almost animated in a sense.
Je me souviens vaguement avoir commencé à paniquer, puis l'endroit a commencé à devenir vraiment lumineux, presque animé dans un sens.
The mind must reserve for itself a quiet place where those influences can be felt as it nudges toward a faintly seen ideal.
L'esprit doit se réserver un endroit tranquille où ces influences peuvent être ressenties comme il pousse vers un idéal faiblement vu.
But we thought of it often, because every time she'd cook tuna surprise it made—tasted faintly of gunpowder.
Mais on y a souvent pensé, car a chaque fois qu'elle faisait des surprises de thon ça avait — vaguement le gout de poudre à canon.
But we thought of it often, because every time she'd cook tuna surprise it made—tasted faintly of gunpowder.
Mais on y a souvent pensé, car a chaque fois qu'elle faisait des surprises de thon ça avait -- vaguement le gout de poudre à canon.
Although Roland might look like a human, sitting next to him I could still faintly feel the dark aura that he is emitting.
Même si Roland ressemblait à un humain, en étant assis à côté de lui je pouvais tout de même faiblement sentir l’aura de ténèbres qu’il émettait.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny