faillible
- Examples
Et je me sais aussi faillible. | And I also know I'm fallible. |
L’activité traductive est faillible par définition. | Translation activity is vulnerable by definition. |
La vie est courte, la science interminable, l'opportunité fugace, l'expérimentation faillible, le jugement difficile. | Life is short, the art long, opportunity fleeting, experiment treacherous, judgment difficult. |
L’Humanité est faillible et perfectible parce qu’elle est dotée de raison, donc de critique. | Humankind is fallible and perfectible because it is endowed with reason and therefore criticism. |
Stanton s’était servi de sa propre sagesse humaine faillible et de son propre jugement humain. | Stanton had to use his own fallible human wisdom and his erring human judgment to do so. |
Il est beaucoup plus sensé, même pour les traducteurs, de prendre en compte la nature faillible du rototexte. | It is much more sensible to take into account the subjective nature of reading acts, translators included. |
La lecture est le premier d’une série de processus qui transforment le métatexte en une interprétation subjective, faillible du rototexte. | Reading is the first of a series of processes that transform the metatext into a subjective, fallible interpretation of the rototext. |
Les sondes iFlex se connectent directement à l'appareil Fluke 1730 Energy Logger et affichent les mesures de courant sans facteur d'échelle faillible. | The iFlex probes connect directly to the energy logger, displaying current measurements without error prone scaling factors. |
Souviens-toi de moi non pas comme un roi ou un héros, mais comme un homme, un homme faillible et plein de défauts. | Keep a memory of me, not as a king or a hero, but as a man, fallible and flawed. |
Parce que nul ne voulait lever la voix de sa propre sagesse humaine faillible et jugement errant comme cela avait été le cas en 1893 avec Stanton. | Because no one wanted to raise that cry in their own fallible human wisdom and erring human judgment as occurred in 1893 with Stanton. |
Toutefois, étant donné la nature d'Internet et le caractère faillible des mesures de sécurité du réseau, nous ne pouvons pas garantir la sécurité de vos informations. | However, given the nature of the internet and the fact that network security measures are not infallible, we cannot guarantee the security of your information. |
Dans l’univers de Havona, il y a un milliard de mondes parfaits avec leurs habitants parfaits, mais il faut que l’homme en évolution soit faillible s’il doit être libre. | In the Havona universe there are a billion perfect worlds with their perfect inhabitants, but evolving man must be fallible if he is to be free. |
Dans l’univers de Havona, il y a un milliard de mondes parfaits avec leurs habitants parfaits, mais il faut que l’homme en évolution soit faillible s’il doit être libre. | In the Havonaˆ universeˆ there are a billion perfectˆ worlds with their perfectˆ inhabitants, but evolving man must be fallible if he is to be free. |
L’Amour Divin, pas conçu dans sa version humaine, faillible et égoïste, se manifeste sous sa forme la plus sincère et juste lorsqu'il est utilisé pour le bénéfice de tous. | Not conceived of in its human, fallible, and selfish version, Divine Love is manifested in the most sincere and just way, when used for the benefit of all. |
Dans notre entretien, ce spécialiste âgé de 53 ans évoque l’importance primordiale de la sécurité pour l’Internet des Objets, un marché faillible et le besoin de régulation étatique. | In the interview, the 53-year-old talks about the huge importance of security for and through the Internet of Things, about a failing market and about the need for state regulation. |
Nous rappelons aux parents qui autorisent leur enfant à utiliser un service interactif l’importance d’évoquer avec eux la question de la sécurité en ligne, étant donné le caractère faillible de la modération. | We advise parents who permit their children to use an interactive service that it is important that they communicate with their children about their safety online, as moderation is not foolproof. |
Il semble que la simple suggestion que le dirigeant du pays soit faillible soit considérée comme un acte de trahison. | It seems that even the suggestion that the country's leader is fallible is treated as an act of treason. |
L'espèce humaine, en général, est faillible - bon. | The human species, in general, is fallible—okay fine. |
La mémoire humaine est un instrument faillible. | The human memory is a fallible device. |
Nous savons que l'identification par témoin oculaire est faillible. | We know that eyewitness identifications are fallible. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!