faiblir
- Examples
L'adversité était grande, mais le Dr. Hymers n'a pas faibli. | The adversity was great, but Dr. Hymers did not faint. |
Cependant, son enthousiasme pour la musique classique n'a jamais faibli. | However, his enthusiasm for classical music never faded away. |
La coopération de l'Iraq avec les inspecteurs n'a jamais faibli. | Iraq's cooperation with the inspectors never wavered. |
La dévotion pour Zammi n'a jamais faibli. | The devotion to Zammi has never waned. |
Jamais son courage, sa détermination et ses convictions n'ont faibli ou chancelé. | His courage, resolve, and convictions were never weakened or shaken. |
Or, durant ce temps, le terrorisme n'a ni disparu, ni faibli. | However, at the same time, terrorism neither disappeared nor weakened. |
Il y a eu des périodes où les combats ont faibli. | There were times when the fighting flagged. |
Et cet engagement n’a jamais faibli. | And this commitment has never wavered. |
Depuis l'adoption de la Stratégie, la détermination des États Membres n'a pas faibli. | Since the Strategy's adoption, the commitment of the Member States has not wavered. |
Mais durant cette année, je devais être plus... Et j'ai faibli. | But over the past year, I've needed to be more... And I faltered. |
Je suis sûr que cet enthousiasme n'a pas faibli en quatre ans. | I am sure this enthusiasm is no less today than four years ago. |
Je ne savais pas que vos convictions avaient faibli à ce point. | I had no idea how lax your convictions had become. |
Cette coopération n'a jamais faibli. | This cooperation has never weakened. |
Cet engagement n'a jamais faibli. | That commitment has never wavered. |
C'est vrai, il a faibli, mais il a bien laissé un message. | It's true that he's devolving, but this last victim definitely had a message. |
Non, jamais faibli du tout. | Nope, never wavered at all. |
J'ai donc faibli et j'ai dit d'accord. | There's a moment where you weaken and I said, "Right." |
Le courant a faibli. | The water current has gone down. |
Cela fait longtemps que nous soutenons ce Traité, et notre soutien n'a pas faibli avec le temps. | Our support for the Treaty is long-standing and has not diminished over time. |
Nous devons nous souvenir que les émissions de CO2 liées aux automobiles n'ont pas faibli depuis 150 ans. | We should remember that the production of CO2 from cars has not dropped for 150 years. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!