facturer
- Examples
Nous facturerons votre carte de crédit pour ce montant. | We will bill your credit card for that amount. |
Nous ne vous facturerons pas plus pour du contenu de meilleure qualité. | We won't charge you more for better quality content. |
Nous ne facturerons que si votre offre est acceptée. | We will only charge your card if your offer is accepted. |
Si nous réussissons, nous facturerons 25 % (+ TVA) de l’indemnité totale. | If we're successful, we will charge 25% of the total compensation (+ VAT). |
Nous facturerons le prix d'expédition complète pour tous les retours et les échanges internationaux. | We charge full shipping price for all returns and international trade. |
En cas de non-présentation, nous vous facturerons une nuit par personne ainsi. | In case no-show we will charge you one night stay per person as well. |
Si vous avez besoin des échantillons, nous vous facturerons les frais d’expédition. | If you need the samples,we will charge for the sample Express fee. |
Nous ne facturerons la taxe que dans les États où les biens numériques sont taxables. | We will charge tax only in states where digital goods are taxable. |
Nous ne vous facturerons pas plus pour du contenu de meilleure qualité. | We have no control over the content of these pages. |
Si vous demandez des copies supplémentaires, nous vous facturerons des frais raisonnables à cet égard. | If you require additional copies, we may need to charge a reasonable fee. |
Nous facturerons la valeur d'origine des composants et des frais d'expédition pour les expédier. | We will charge the original value of the components and a shipping fee to dispatch them. |
Si vous souhaitez que nous venons vous chercher à l'aéroport, nous vous facturerons un US $ 20. | If you want us to pick you up at the Airport, we will charge you a US$20. |
En cas d'annulation après 18 heures ou de non-présentation, nous vous facturerons 100 % de paiement pour une première nuit. | In case of cancellation after 6pm or no-shows we will charge you 100% payment for a first night. |
Le cas échéant, nous vous facturerons des frais raisonnables en fonction des frais administratifs encourus. | In this case, we will be entitled to charge you with a reasonable fee based on administrative costs. |
Une fois le mandat mis en place, nous vous facturerons selon le calendrier de paiement convenu. | When you have done so, we will start billing you according to the agreed payment schedule. |
Si votre commande est divisée en plusieurs envois, nous ne vous facturerons que les produits expédiés à ce moment. | If your order is split into multiple shipments, we will charge you only for the items actually shipped at that time. |
Si les clients ne communiquent pas l'annulation au bon moment avant 48 h, nous vous facturerons la première nuit. | If the guests doesn't communicate the cancellation in the right time 48 h before, We'll charge the first night. |
Pour les commandes en ligne, nous facturerons uniquement les frais d'expédition sans aucun tarif auprès de FS par défaut. | When placing the order online, we will only charge the delivery cost without any tariff from FS by default. |
Il peut être inférieur au montant, dans ce cas, nous facturerons 400 USD supplémentaires pour les frais d'expédition locaux. | It can be less than the amount, in this case we will charge extra USD 400 for the local shipping charge. |
Nous facturerons votre carte de crédit uniquement lorsque l’article est expédié et vous pourrez annuler la commande en tout temps. | We'll charge your credit card for each order only when the item is shipped, and you may cancel at any time. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!