invoice
- Examples
The information relates to invoice or credit note payments. | Ces informations se rapportent au paiement des factures ou des notes de crédit. |
The usage reports were used to invoice the buyer for compound as it was used. | Ces rapports servaient à l'établissement des factures concernant le produit effectivement utilisé. |
ALCAD S.A. reserves the right to organise the delivery of the goods in one or several shipments, and to invoice the goods in accordance with the agreed terms. | ALCAD S.A se réserve le droit d’effectuer la livraison des commandes, en une seule ou en plusieurs expéditions, en procédant à leur facturation dans les conditions prévues. |
This foreign exchange risk will disappear for countries within the euro, and hence (and this applies to both banks and businesses) they will no longer need to invoice for that. | Ce risque de change va disparaître pour les pays euro, et donc, que ce soit les entreprises ou les banques, elles n'auront plus à le facturer. |
Invoicing Company: Select the SWIFT Company that is used to invoice your institution. | Invoicing Company : Sélectionnez la société SWIFT utilisée pour facturer votre établissement. |
Example: Please tell us the process to invoice hospitals. | Par exemple : Veuillez nous indiquer la procédure de facturation pour les hôpitaux. |
It is our company policy to invoice only in Euros. | La politique de notre entreprise est de facturer les montants uniquement en Euros. |
How do I know the correct Legal Entity name to invoice? | Comment connaître le nom correct de l'entité légale à facturer ? |
Non-issue of invoice or difficult access to invoice/monthly statement | Défaut d’émission de facture ou difficulté d’accès à la facture/au décompte mensuel |
You want to invoice without tax some of your clients, this module is for you! | Vous souhaitez facturer hors taxe certains de vos clients, ce module est fait pour vous. |
This flexibility gives the freedom to invoice the Shipper, Receiver or a third party Importer. | Cette flexibilité permet de facturer au choix l’expéditeur, le destinataire ou un tiers. |
BAUNAT N.V. will have the right to invoice these costs to the client; | BAUNAT NV aura le droit de facturer ces frais au client ; |
The Seller is entitled to make partial deliveries within a reasonable scope and to invoice them. | Le vendeur est autorisé à livrer et facturer des prestations partielles dans une quantité raisonnable. |
Non-issue of invoice or difficult access to invoice/monthly statement | Il y a lieu de modifier l'action commune 2007/406/PESC en conséquence, |
This flexibility gives the freedom to invoice the Shipper, Receiver or a third party Importer. | Cette souplesse vous permet de facturer l’expédition à l'expéditeur, au destinataire ou à un tiers. |
Zoho Invoice, your pocket friendly app is the best way to invoice, remind and accept payments from your clients. | Zoho Invoice, votre application de poche idéale pour facturer, envoyer des rappels et accepter les paiements de vos clients. |
We reserve the right to invoice the prices valid on the day of the delivery. | 3.2 Nous nous réservons le droit de facturer aux prix en vigueur le jour de la livraison. |
We have decided to invoice per source word, and rates vary depending on the urgency and difficulty of each project. | Nous avons décidé d’établir une facturation au mot source, qui peut varier selon l’urgence et la difficulté de chaque projet. |
In the event of part deliveries or partial provision of services, the Manufacturer is entitled to invoice for services that have already been provided. | En cas de livraisons ou de prestations partielles, le fabricant est en droit de facturer les prestations déjà accomplies. |
If, for whatever reason, you are unable to access the internet, you lose your ability to invoice, and this can be highly inconvenient. | Si, pour quelque raison que ce soit, vous n'avez pas accès à internet, vous perdez votre capacité à facturer, et cela peut s'avérer problématique. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!