facturer

La plupart des écoles facturent entre 25.000-30.000 pour un cours d'une année.
Most schools charge between 25,000-30,000 for a one year course.
La plupart des auberges ne facturent 500 PHP par chambre par nuit.
Most hostels only charge PHP 500 per room per night.
Les taxis de Lisbonne facturent 0,80 € par bagage.
Lisbon taxis charge 0.80€ for each piece of luggage.
Ceux-ci sont également climatisées et facturent un montant forfaitaire de 10-12 baht.
These are also air conditioned and charge a flat fee of 10-12 baht.
Les échantillons facturent l'impression spéciale de taille et de coutume.
Samples charge for special size and custom printing.
La plupart des banques facturent des frais de transaction pour les retraits internationaux.
Most banks will charge a transaction fee for international withdrawals.
Les hôtels facturent invariablement un tarif forfaitaire par jour pour le stationnement.
Hotels then invariably charge a flat rate fee per day for parking.
Spécialistes facturent généralement des frais de service sur une base horaire.
Specialists usually charge service fee on hourly basis.
Beaucoup d'écoles facturent également des frais pour l'application.
Many schools also charge an fee for application.
Les courtiers immobiliers facturent des frais si une propriété convenable soit trouvé.
Real estate brokers charge a fee if a suitable property is found.
Écoutez, ce qu'ils facturent aux patients, ce n'est pas mes affaires.
Look, what they bill their patients is not my business, really.
Ces choses se facturent à l'heure, exact ?
Those things charge by the hour, right?
Certains laboratoires facturent plus pour des procédures qu’ils n’effectuent pas régulièrement.
Some labs charge more for samples that they do not regularly process.
Souvent, ces cafés facturent des frais.
Often, these cafes will charge a fee.
Ils facturent 10 € par personne.
They charge € 10 per person.
Les nounous facturent généralement entre 300 $ et 500 $ US par semaine.
Nannies typically charge between $300-$500 USD per week.
Ces choses facturent à l'heure, à droite ?
Those things charge by the hour, right?
Les DCT facturent séparément aux participants les coûts du mécanisme de sanctions.
CSDs shall charge participants separately for the costs of the penalty mechanism.
Les sitters occasionnels facturent souvent beaucoup moins.
Casual sitters often charge much less.
Ces mecs facturent plus que ce que je me fais par heure.
Those guys charge more than I do an hour.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff