faciliter
- Examples
Quels sont vos droits lorsque vous nous facilitez vos données ? | What are your rights when you provide us with your data? |
Quels sont vos droits lorsque vous nous facilitez vos données ? | What are your rights when you supply your details to us? |
C'est votre premier jour et vous me facilitez déjà la vie. | Your first day and you're making my life easier. |
Vous ne vous facilitez pas la vie, n'est-ce pas ? | You're not making it very easy on yourself, are you? |
Vous ne me facilitez pas la tâche, pas vrai, Carter ? | You sure don't make my job easy, do you, Carter? |
Déployez-les en toute confiance et facilitez la collaboration dans toute votre entreprise. | Deploy with confidence and support collaboration across the enterprise. |
Réduisez la taille de votre charge et facilitez vos prochaines vacances à vélo. | Reduce the size of your load, and make your next bicycling vacation easier. |
Ne me facilitez pas la tâche les gars. | Don't make it too easy for me, boys. |
De cette manière vous facilitez l'ascension de l'eau et l'absorption des nutriments. | This way you will ease the ascent of water and the nutrient uptake. |
Vous ne facilitez pas les choses, Jesse. | You don't make it easy, Jesse. |
Vous ne me facilitez pas la tâche. | You don't make it easy for me. |
Vous ne me facilitez pas la tâche. | You're not making it any easier for me, are you? |
Vous ne me facilitez pas les choses. | You don't make it easy for me. |
Vous ne me facilitez pas la tâche. | You're not making this easy for me. |
Vous ne facilitez pas les choses, hein ? | You never make it easy, do you? |
Vous ne facilitez pas les choses, n'est-ce pas ? | Sure don't make it easy, do you? |
Ne lui facilitez pas la tâche, chef. | Don't make it easy for him, Chief. |
Vous ne me facilitez pas la tâche. | You're not making it very easy for me to help you. |
Vous ne facilitez pas les choses. | You don't make it easy on a fella. |
Ne leur facilitez pas la tâche ! | Don't make it easy for them! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!