faciliter
- Examples
Ces activités faciliteraient la collaboration entre gouvernements et société civile. | Such activities would facilitate collaboration between Governments and civil society. |
Ces mesures faciliteraient la concurrence et amélioreraient le fonctionnement du marché intérieur. | Those measures would facilitate competition and improve the functioning of the internal market. |
Des dispositions technologiquement neutres faciliteraient l'acceptation de telles solutions. | Technology neutral provisions would facilitate the acceptance of such hybrid technology approaches. |
Ils ne faciliteraient pas la satisfaction aux critères de Maastricht relatifs aux déficits publics. | They would not satisfy the Maastricht criteria for public deficits. |
À titre d'exemple, de nouveaux dialogues transrégionaux faciliteraient le brassage d'expériences et d'idées. | For example, further cross-regional dialogues would facilitate cross-fertilization of experiences and ideas. |
De telles mesures faciliteraient la mise en oeuvre de la politique de mobilité. | Such policies would also assist in the implementation of the mobility policy. |
Toutes ces informations faciliteraient beaucoup les préparatifs par les délégations nationales. | All of this information would be of great assistance in preparing national delegations. |
Il a indiqué que les travaux préparatoires intersessions faciliteraient le déroulement de la prochaine session. | He said that intersessional preparations would facilitate the task of the next session. |
Ils faciliteraient la pleine mise en œuvre du TNP et consolideraient notre régime commun de non-prolifération. | They would facilitate full implementation of the NPT and strengthen our common non-proliferation regime. |
Des règles claires faciliteraient aussi une large adhésion à un nouvel instrument ; | Clear rules will also facilitate broad adherence to a new instrument. |
Le Kenya a ajouté que la formation et le renforcement des capacités faciliteraient également l'application de ces mesures. | Kenya added that training and capacity-building would also facilitate implementation of such measures. |
La mise à niveau du système et l'accès à la Toile faciliteraient cette tâche. | The upgrade of the system and the porting to the Web could facilitate this task. |
Un ordre du jour annoté et un programme de travail faciliteraient les débats de la Commission. | An annotated agenda and workplan would also help to facilitate the Commission's discussions. |
Certaines modifications précises de l'indication liminaire faciliteraient la compréhension de ces informations. | Certain specific modifications to the preliminary declaration would make the CBMs easier to understand. |
Ces deux mises à jour faciliteraient la consultation de la Liste en ligne. | Both updates would help to ensure that electronic searches of the List are properly conducted. |
Les contributions des États membres au Fonds de l'OCE faciliteraient grandement les efforts faits en ce sens. | Contributions by Member States to the ECO Fund would greatly facilitate efforts in this regard. |
Des dispositions doivent être prises pour leur éducation et leur formation, qui faciliteraient leur réintégration dans la société. | Provisions should be made for their education and training, which would facilitate their reintegration into society. |
Ces programmes faciliteraient les mutations et permettraient d'employer ces administrateurs dans différents secteurs de l'Organisation. | These programmes would facilitate staff movement and enhance their employability in different parts of the Organization. |
Les États membres faciliteraient la tâche s'ils reconnaissaient que ceci constitue une raison valable de chômage. | Member States could help by recognising this as a valid reason for unemployment. |
Une telle coordination et coopération seraient conformes au mandat du Rapporteur spécial et en faciliteraient l'exécution. | Such coordination and cooperation would be in accordance with and would facilitate the Special Rapporteur's mandate. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!