faciliter
- Examples
Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité pour faciliter le processus de récupération. | You can use this feature to facilitate the recovery process. |
Il tourne à 360 ° pour faciliter l'accès de l'occupant. | It rotates 360 ° to facilitate access of the occupant. |
Les renseignements recueillis seront utilisés uniquement pour faciliter votre demande. | The information collected will be used solely to facilitate your request. |
C'est un produit commercial destiné à faciliter le travail collaboratif. | It is a commercial product intended to facilitate collaborative work. |
Par défaut, ce paramètre est désactivé pour faciliter le déploiement. | By default, this is setting is disabled to facilitate deployment. |
Le réservoir est rétractable pour faciliter l’accès et la visibilité. | The tank is retractable to facilitate both access and visibility. |
Pour faciliter et systématiser le travail,trois chantiers de construction sont brisés. | To facilitate and systematize the work,three construction sites are broken. |
La dimension régionale pourra également faciliter la mobilisation des fonds. | The regional dimension could also facilitate the mobilization of funds. |
Et un bon myrte ou fil'e ferru pour faciliter la digestion. | And a good myrtle or fil'e ferru to help digestion. |
Structure en métal robuste avec 2 roues pour faciliter le déplacement. | Structure in sturdy metal with 2 wheels for easy displacement. |
Ce site utilise des cookies pour faciliter et améliorer la navigation. | This website uses cookies to facilitate and improve browsing. |
Vous pouvez travailler avec un agent pour faciliter le processus. | You can work with an agent to make the process easier. |
Ce site utilise des cookies pour faciliter et améliorer votre navigation. | This website uses cookies to facilitate and improve browsing. |
Si nécessaire, un traducteur est fourni pour faciliter la procédure. | If necessary, a translator is authorized to facilitate the proceedings. |
L'objectif est de faciliter l'usage et la navigation des utilisateurs. | The purpose is facilitate the use and browsing of users. |
Cela a des cercles intérieurs pour faciliter la manipulation des photographies. | This has interior circles to facilitate the manipulation of photographs. |
L'Europe doit faciliter la mise en œuvre de ses décisions. | Europe must facilitate the implementation of its decisions. |
Par MPG pour faciliter le mouvement de chaque axe de contrôle. | By MPG to facilitate the movement of each axis of control. |
Peigner pour faciliter la distribution de longueurs et les pointes. | Combing to facilitate the distribution of lengths and ends. |
Pour faciliter votre candidature à l'un de nos postes vacants. | To facilitate your application to one of our vacancies. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!