Cela ne facilitait pas la tâche du Groupe de travail.
This situation did not contribute to the work of the working group.
Ça nous facilitait le travail à la CIA.
Used to make our job a lot easier in the CIA.
Un système de communication (routes, irrigation) très élaboré facilitait les échanges entre les différentes régions.
A very elaborate communication system (roads, irrigation) facilitated transfers between the various regions.
En outre, le Groupe de travail facilitait le dialogue entre les gouvernements et les peuples autochtones.
In addition, the Working Group facilitated dialogue between Governments and indigenous peoples.
Vous pleurerez l'époque où quelqu'un vous facilitait la vie.
You will be pining for the day when someone was trying to make your life easier.
Nous avons reconnu que la continuité avec le passé facilitait l'évolution vers de nouveaux secteurs de croissance.
We recognized that continuity with the past helped one's evolution into new growth sectors.
En outre, les planificateurs et les exécutants du programme ont observé que l'utilisation d'indicateurs de district facilitait leur tâche.
In addition, programme planners and implementers found that using district indicators facilitated their work.
Il a par ailleurs été noté que la proposition ne facilitait nullement l'examen du sujet.
It was also noted that the suggestion did not make the consideration of the topic any easier.
Ça facilitait les choses.
It makes this easier.
Ça facilitait les choses.
It made it easier somehow.
Ça facilitait les choses.
It makes it easier.
En outre, la multiplication des fonds, des activités et des projets ne facilitait pas un suivi axé sur les résultats.
Furthermore, the expansion of funds, activities and projects did not favour results-based monitoring.
La nomenclature utilisée permettait de décrire plus précisément les formations d'appui sanitaire déployées et facilitait un remboursement approprié.
That nomenclature helped to describe more accurately the deployed medical facilities and facilitated accurate reimbursement.
Ça facilitait les choses.
Cool. Makes this easy.
Et nous avons découvert que nous étions entrés dans un cycle positif dans lequel une découverte en facilitait une autre.
And what we found is that we got into a positive cycle in which one breakthrough facilitated another.
Un autre escalier en pierre de taille de proportions plus modèstes facilitait l'accès à la tour du côté nord du plateau.
Another smaller stone staircase facilitated the access to the tower from the northern side of the plateau.
Bien sûr, il attendait sa fille majeure et pas un nouveau né, mais ça ne facilitait pas les choses.
Sure, he happened to be expecting his college-age daughter and not a newborn, but that didn't make it any easier.
La CE a précisé qu'elle facilitait le dialogue entre États parties et États non parties afin de promouvoir l'adhésion à l'Accord.
EC indicated that it supported a dialogue between States parties and non-parties to promote adherence to the Agreement.
Il y recommandait aux États de réexaminer leurs politiques en matière de citoyenneté, trop restrictives, car la citoyenneté facilitait souvent la participation.
The report recommended that States review restrictive citizenship policies as citizenship often facilitated participation.
Le Président-Rapporteur était d'avis que la souplesse des dispositions concernant la participation facilitait grandement les travaux du Mécanisme d'experts.
The Chairperson-Rapporteur was of the view that the open arrangement for participation greatly facilitated the work of the Expert Mechanism.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay