face a

Meriem has to face a revelation from her past.
Meriem va devoir faire face à une révélation de son passé.
Besides US banks will face a new massacre in 2012.
D'ailleurs les banques US vont affronter en 2012 une nouvelle hécatombe.
She prepares your face to face a new day.
Elle prépare ainsi votre visage à affronter une nouvelle journée.
Children can face a lot of threats in the cyberspace.
Les enfants peuvent faire face à beaucoup de menaces dans le cyberespace.
We must be ready to face a potential crisis.
Nous devons être prêts à affronter une crise éventuelle.
Of course, we all face a difficult choice.
Bien entendu, nous sommes tous confrontés à un choix difficile.
The international community could face a catastrophe in Darfur.
La communauté internationale pourrait être confrontée à une catastrophe au Darfour.
We face a growing danger of nuclear proliferation.
Nous sommes confrontés à un risque croissant de prolifération nucléaire.
Mr President, we face a challenge here today.
Monsieur le Président, nous sommes confrontés aujourd'hui à un défi.
As in 1967, the party must face a moment of collective reflection.
Comme en 1967, le parti doit affronter un moment de réflexion collective.
The Council continued to face a deadlock in Cyprus.
Le Conseil continue de faire face à une impasse à Chypre.
Online businesses face a unique set of challenges.
En ligne des entreprises face à un ensemble unique de défis.
Most of the hotel rooms face a small street.
La plupart des chambres d'hôtel font face à une petite rue.
The next presidency will face a number of difficult tasks.
La prochaine présidence devra faire face à un certain nombre de tâches difficiles.
We face a similar situation with regard to data.
Nous faisons face à une situation similaire concernant les données.
The international community really does face a choice.
La communauté internationale se trouve véritablement face à un choix.
Seniors on fixed incomes face a unique problem.
Seniors sur des revenus font face à un problème unique.
We face a sensitive development in the crisis in Ukraine.
Nous assistons à une évolution dangereuse de la crise en Ukraine.
When you face a problem, you have to solve it...
Quand tu es face à un problème, tu dois le résoudre.
All members of the international community face a shared dilemma.
Tous les membres de la communauté internationale se trouvent devant un dilemme commun.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
holidays