féliciter

Oui, et nous te féliciterons plus tard.
Yes, and we'll congratulate you later.
Si le sommet du mois de janvier donne lieu à des résultats tangibles, nous nous en féliciterons chaleureusement.
If the January summit produces tangible results, we will warmly welcome this.
Et nous nous féliciterons quand nous percevrons les victoires et que nous trouverons le sens, la motivation, le bonheur.
And congratulate ourselves when we realize the victories and find the meaning, motivation, happiness.
Nous nous féliciterons de toute mesure pratique prise à cette fin, dans le cadre, entre autres, de la coopération bilatérale humanitaire.
We would welcome any practical steps to that end, within the framework of, inter alia, bilateral humanitarian cooperation.
Nous féliciterons particulièrement la Commission pour le courage auquel elle nous incite en matière de taxation interne de notre aviation.
We would particularly congratulate the Commission for encouraging us to be bold when it comes to internal taxation of aviation.
Si les autres députés de cette Assemblée sont disposés à soutenir les amendements déjà approuvés par la commission des budgets, nous nous en féliciterons vraiment.
If the other Members of this House are willing to endorse the amendments which the Committee on Budgets has already approved, we shall of course be very pleased.
Nous féliciterons plus tard le Secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) pour le succès de la mission de la Force de stabilisation en Bosnie-Herzégovine.
We will later congratulate the Secretary General of the North Atlantic Treaty Organization on a successful mission by the Stabilization Force in Bosnia and Herzegovina.
Nous ne manquerons pas de prendre les mesures nécessaires dans notre propre région et nous nous féliciterons de la poursuite des débats l'an prochain sur les progrès réalisés dans le monde.
We will be sure to take the necessary action in our own region in that regard and will welcome further discussion next year of progress around the globe.
Aussi, nous nous féliciterons d’être très chanceux d’avoir en notre présence la Divine forme physique de Bhagavan Baba, en ce saint jour.
Also, we can congratulate ourselves for having been so fortunate to be in the physical Divine presence of Bhagavan Baba on that holy day.
(EN) Monsieur le Président, je pense que tous, nous nous féliciterons qu'un certain degré de normalisation commence à se faire sentir à nouveau sur les marchés financiers.
Mr President, I think all of us will welcome the fact that some kind of normalisation is beginning to return to financial markets.
J'espère sincèrement que, lorsque nous discuterons de ce thème l'année prochaine, nous nous féliciterons de l'élaboration, avec la Charte, d'un nouvel outil pour lutter contre le racisme et la xénophobie dans l'Union.
I sincerely hope that, during our debate on this issue next year, we will be congratulating ourselves on achieving, with the Charter, a new tool to fight against racism and xenophobia in the Union.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay