féliciter
- Examples
À cet égard, les Fidji appuient une présence renforcée des Nations Unies pour guider le Timor-Leste dans son voyage et s'en féliciteraient. | In this regard, Fiji supports and would welcome a sustained United Nations presence to guide the journey of Timor-Leste. |
Je suis certain que les membres du Conseil se féliciteraient d'une telle occasion d'échanger des vues avec votre délégation sur des questions d'intérêt commun. | I am certain that Council members would welcome this opportunity to exchange views with your delegation on these shared concerns. |
Les peuples autochtones ont dit qu'ils se féliciteraient notamment d'une amélioration des termes de leur collaboration avec les gouvernements et les autres grands groupes. | Indigenous peoples stated that a successful outcome would include improved working relationship between indigenous peoples, Governments and other major groups. |
Néanmoins, dès lors que les parties choisissent de faire appel à ses services, on peut supposer qu'elles se féliciteraient d'une conduite plus efficace des travaux. | Nevertheless, since the parties choose the services of the Court, it can be assumed that they would welcome greater courtroom efficiency. |
D'aucuns se féliciteraient de la possibilité d'accroître les dépenses publiques tandis que d'autres la déploreraient et pourraient, pour cette raison, rejeter la proposition. | The latitude to increase public spending would be welcomed by some but deplored by others, who may for that reason oppose the proposal. |
Mais surtout, je pense qu'ils se féliciteraient comme moi de l'esprit d'ouverture et de coopération entre le Conseil et la société civile qui préside à ce débat. | But most of all I think they would welcome, as I do, simply the spirit of this debate of openness and cooperation between the Council and civil society. |
Les membres du Conseil se féliciteraient de voir cet échange de vues se poursuivre, en particulier avec le Gouvernement soudanais, et en y faisant participer davantage les organisations régionales. » | Members of the Council would welcome further exchange of views, including with the Government of the Sudan, and at higher levels of participation of regional organizations. |
Ils peuvent et doivent certes s'exprimer en leur propres noms, toutefois M. Blix et M. ElBaradei ont fait clairement savoir qu'ils se féliciteraient d'une nouvelle résolution du Conseil de sécurité leur donnant des moyens accrus et les autorisant à effectuer des inspections plus efficaces. | While they can and should speak for themselves, both Mr. Blix and Mr. ElBaradei have made it clear that they would welcome a new Security Council resolution that strengthens their hands and allows for more effective inspections. |
Il semble qu'en 2001, l'Espagne se heurtera également à une fin de non-recevoir, ce dont tous les Gibraltariens se féliciteraient. | It seemed that, in 2001, Spain would be receiving the United Kingdom's rejection, which all Gibraltarians welcomed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!