féliciter
- Examples
Les délégations félicitent le HCR pour la qualité de la Note. | Delegations commended UNHCR for the quality of the Note. |
Je suis un Ra, qui stablisheth ceux qui le félicitent. | I am Ra, who stablisheth those who praise him. |
Naturellement, je me sens encouragé quand les gens me félicitent. | Naturally, I also feel encouraged when people praise me. |
Plusieurs orateurs se félicitent de l'évaluation de ces efforts. | Several delegations looked forward to an evaluation of these efforts. |
Les inspecteurs se félicitent de l'intention exprimée par le CCS. | The Inspectors welcome the intention expressed by CEB. |
Nos délégations se félicitent que cette résolution ait été adoptée par consensus. | Our delegations welcome the adoption of this resolution by consensus. |
Le Panama et le monde entier le félicitent d'avoir pris cette initiative. | Panama and the world congratulate him on having proposed this initiative. |
La plupart des femmes se félicitent de notre présence et de nos activités. | Most of the women welcome our presence and activities. |
Eh bien, certains félicitent leur enfant même quand ce n'est pas justifié. | Well, some people praise children even when they don't deserve it. |
Je veux que les autres me félicitent. | I want other people to congratulate me. |
Les gens vous félicitent pour vos fiançailles. | Well, everyone wants to congratulate you on your engagement. |
Les inspecteurs se félicitent de cette initiative. | The Inspectors welcome this initiative. |
Les délégations se félicitent de cette pratique et ont indiqué qu'elles souhaitent qu'elle soit maintenue. | Delegations have welcomed this practice and indicated that they wish it to continue. |
Nos membres se félicitent grandement de ce que l'ONU a fait pour notre région. | Our members very much appreciate what the United Nations has done for our region. |
Les délégations se félicitent de l'approche orientée vers les résultats adoptée par le Bureau. | Delegations were appreciative of the Bureau's results-oriented approach. |
Monsieur le Président, les socialistes espagnols se félicitent d'être parvenus à ce moment. | Mr President, the Spanish Socialists are congratulating themselves on having arrived at this moment. |
Quand mes parents ou amis me louent ou me félicitent, je me sentirai très heureux. | When my parents or friends praise me or congratulate me, I will feel very happy. |
La plupart des délégations qui interviennent se félicitent du plan stratégique le jugeant ambitieux et global. | Most delegations who took the floor, welcomed the Strategic Plan as ambitious and comprehensive. |
Le Gouvernement danois et le Gouvernement autonome du Groenland se félicitent de ce fait nouveau. | The Danish Government and the home rule Government of Greenland welcome this recent development. |
Madame le Président, je ne fais pas partie de ceux qui félicitent M. Tindemans. | Mr President, I do not belong to the group of colleagues here who are congratulating Mr Tindemans. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!