féerique

La nuit devient féerique quand la baie de Palamos s"illumine.
The night becomes magical when the bay of Palamos lights up.
Prêt pour de belles surprises et un voyage féerique ?
Are you ready for surprises and an enchanting trip?
Ce petit champignon violet donne l'impression d'une chambre naturelle et féerique.
This small purple mushroom gives the impression of a natural and magic room.
Prépare-toi à vivre une aventure féerique dans Hidden World !
Get ready for a fairytale adventure in a game Hidden World!
Nouveau design, même saveur féerique : le fameux Christmas Tea est de retour !
New design, same enchanting taste: The Christmas Tea is back!
Les rêves viennent vers nous, chaque petit détail est féerique, amusant, original.
The dream comes to us, every little detail is fantastic, funny, original.
Royalistes et Rebelles, ensorcelez tout le monde avec votre maîtrise de la couture féerique !
Royals and Rebels, bewitch everybody with your mastery of fairytale couture!
Il est difficile de s'imaginer une ville plus féerique que Telč.
It would be hard to imagine a more fairytale-like little town than Telč.
Il est difficile de s’imaginer une ville plus féerique que Telč.
It would be hard to imagine a more fairytale-like little town than Telč.
Appartenant à l’île principale des Îles Fidji, l’île Denarau est une destination féerique.
Belonging to the main island of Fiji, Denarau Island is a magical destination.
Transportez vos joggings dans le domaine féerique, presque magique, de Reykjavik en Islande.
Transport your runs to the otherworldly, almost magical realm of Reykjavik, Iceland.
La Dark Willow couronne un ennemi d'une malédiction féerique.
Dark Willow casts an ancient fae curse on the target.
Palais, églises, avenues s'illumineront sous vos yeux, dans une atmosphère féerique et enchanteresse.
Palaces, churches, avenues will light up before your eyes, in a magical and enchanting atmosphere.
On devrait dire que c'est la porte d'un pays féerique.
That there is what you might call a doorway to a place of enchantment.
Le mariage de Charlene est si féerique que les gens sanglotent. Voilà le budget.
Charlene's wedding is so beautiful that people cry.
C'était féerique !
It was amazing!
Avec le Papier Peint Souris Minnie Disney votre décoration baignera dans une ambiance joyeuse et féerique.
With the Disney Minnie mouse Wallpaper your decoration will soak in a joyful and magic atmosphere!
En hiver, la neige et la glace remplacent l'eau, donnant au lieu une atmosphère de Noël quasi féerique !
In winter, snow and ice replace the water, giving the place an almost magical Christmas atmosphere.
Le château féerique de Neuschwanstein est à 10 minutes et la jolie ville de Füssen à 15 minutes.
The fairytale castle of Neuschwanstein is 10 minutes away and the pretty town of Füssen 15 minutes away.
Cet hôtel est situé dans le 17e arrondissement, dans l'ouest de Paris, près du féerique parc Monceau.
The hotel is located in the 17th arrondissement in the west of Paris near the enchanting Parc Monceau.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mischievous