féconder

Ma mère était féconde, alors ils ont fait d'autres choses.
My mother was fertile, so they did other things to her.
Nous voudrons célébrer cette Année de manière digne et féconde.
We want to celebrate this Year in a worthy and fruitful manner.
Nous espérons que la coopération avec nos bénéficiaires soit féconde.
We hope for a fruitful cooperation with our grantees.
Nous croyons en une troisième voie plus conciliatrice, féconde et sûre.
We believe in a third, more conciliatory, fruitful and sure way.
La prière du Rosaire est particulièrement féconde pour la nouvelle évangélisation.
The prayer of the Rosary is particularly fertile for the new evangelization.
C'est aussi la vie spirituelle qui rend la mission pleinement féconde.
It is also the spiritual life which makes his mission truly effective.
Celui qui est pressé ne peut avoir une vie spirituelle féconde.
Someone in a hurry cannot have a fertile spiritual life.
Sans une conviction aussi féconde, la pensée révolutionnaire perdrait tout sens pratique.
Without such a fruitful conviction, revolutionary thought would lose all practical meaning.
C’est un symbole d’une vie longue et féconde, stable et durable.
It is a symbol of a long and fruitful life, stable and sustainable.
Il doit la transmettre vivante et féconde aux générations à venir.
He must pass it on, living and fruitful, to the coming generations.
C’est seulement alors que notre visite sera féconde.
Only then our visit will be fruitful.
Le dogme devenait ainsi la mise en ordre féconde de la pensée théologique.
Dogma thus became the fruitful ordering of theological thought.
Je suppose que ça n'a pas vraiment d'importance quel Lannister vous féconde.
I suppose it doesn't really matter which Lannister puts the baby into you.
Prenez tout ce qui résonne avec votre inspiration et féconde votre imagination.
Steal from anywhere that resonates with inspiration or fuels your imagination.
Alors notre existence sera vraiment féconde.
Our life will then be truly fruitful.
Excellence, je suis sûr que votre permanence ici sera féconde.
Your Excellency, I trust that your stay here will be a fruitful one.
Elle doit être féconde !
She must be fruitfull!
Elle aussi doit être pauvre pour devenir féconde et répondre à toute cette misère.
She too must be poor, to become fruitful and respond to so much misery.
La Parole féconde la communauté.
The Word impregnates the community.
Cette observation se révèle très féconde pour concevoir de nouveaux concepts, agencements institutionnels et outils.
This observation is very useful for designing new concepts, institutional arrangements, and tools.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted