féconder
- Examples
Ma mère était féconde, alors ils ont fait d'autres choses. | My mother was fertile, so they did other things to her. |
Nous voudrons célébrer cette Année de manière digne et féconde. | We want to celebrate this Year in a worthy and fruitful manner. |
Nous espérons que la coopération avec nos bénéficiaires soit féconde. | We hope for a fruitful cooperation with our grantees. |
Nous croyons en une troisième voie plus conciliatrice, féconde et sûre. | We believe in a third, more conciliatory, fruitful and sure way. |
La prière du Rosaire est particulièrement féconde pour la nouvelle évangélisation. | The prayer of the Rosary is particularly fertile for the new evangelization. |
C'est aussi la vie spirituelle qui rend la mission pleinement féconde. | It is also the spiritual life which makes his mission truly effective. |
Celui qui est pressé ne peut avoir une vie spirituelle féconde. | Someone in a hurry cannot have a fertile spiritual life. |
Sans une conviction aussi féconde, la pensée révolutionnaire perdrait tout sens pratique. | Without such a fruitful conviction, revolutionary thought would lose all practical meaning. |
C’est un symbole d’une vie longue et féconde, stable et durable. | It is a symbol of a long and fruitful life, stable and sustainable. |
Il doit la transmettre vivante et féconde aux générations à venir. | He must pass it on, living and fruitful, to the coming generations. |
C’est seulement alors que notre visite sera féconde. | Only then our visit will be fruitful. |
Le dogme devenait ainsi la mise en ordre féconde de la pensée théologique. | Dogma thus became the fruitful ordering of theological thought. |
Je suppose que ça n'a pas vraiment d'importance quel Lannister vous féconde. | I suppose it doesn't really matter which Lannister puts the baby into you. |
Prenez tout ce qui résonne avec votre inspiration et féconde votre imagination. | Steal from anywhere that resonates with inspiration or fuels your imagination. |
Alors notre existence sera vraiment féconde. | Our life will then be truly fruitful. |
Excellence, je suis sûr que votre permanence ici sera féconde. | Your Excellency, I trust that your stay here will be a fruitful one. |
Elle doit être féconde ! | She must be fruitfull! |
Elle aussi doit être pauvre pour devenir féconde et répondre à toute cette misère. | She too must be poor, to become fruitful and respond to so much misery. |
La Parole féconde la communauté. | The Word impregnates the community. |
Cette observation se révèle très féconde pour concevoir de nouveaux concepts, agencements institutionnels et outils. | This observation is very useful for designing new concepts, institutional arrangements, and tools. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!