extrapolate
- Examples
I am also aware of the risks taken when extrapolating general considerations towards the future. | Je suis aussi conscient des risques encourus lorsque l'on extrapole les considérations générales vers le futur. |
I do not think that extrapolating a single sentence from an interview can change these facts. | Je ne pense pas d'extrapoler une seule phrase tirée d'une interview puisse changer quoi que ce soit à ces faits. |
Even a determination on the existence of threat of serious injury must be based on projections extrapolating from existing data. | Même une détermination de l’existence d’une menace de préjudice grave doit être fondée sur des projections extrapolant à partir de données existantes. |
Moreover, this is the purpose of extrapolating the principles that have served to construct the internal market: no discrimination on grounds of nationality. | En outre, c'est le sens même de l'extrapolation des principes qui ont servi à construire le marché intérieur : pas de discrimination fondée sur la nationalité. |
CNT built on this preliminary work by extrapolating the acquired methodologies in order to implement projects on the topics described below. | Le CNT s'est appuyé sur ces travaux préliminaires en extrapolant les méthodologies acquises pour mettre en œuvre les projets portant sur les thèmes suivants : |
The Commission has therefore also announced its approval of the principle of extrapolating maximum residue limits established for some species to other species. | En conséquence, la Commission a également annoncé qu'elle approuvait l'application à d'autres espèces du principe d'extrapolation des limites maximales de résidus établi pour certaines espèces. |
An alternative to the standard stratification method which relies on extrapolating average rentals per stratum is the use of hedonic regression methods. | Une solution de rechange à la méthode de stratification standard qui repose sur l’extrapolation de loyers moyens par strate est le recours à des méthodes de régression hédonique. |
The problems of extrapolating test results from animals to people and from laboratory doses to real life are now well documented. | Les problèmes résultant de l’extrapolation des résultats des essais sur les animaux aux êtres humains et des doses utilisées en laboratoire à la réalité sont à présent largement corroborés. |
However, extrapolating past trends, over 900 million people are expected still to lack access in 2015, 75 per cent of whom will live in rural areas. | Néanmoins, en extrapolant à partir des tendances passées, plus de 900 millions de personnes, dont 75 % de ruraux, n'y auront toujours pas accès. |
Employment and trends in employment for the total Union industry were estimated by extrapolating the figures available with regard to the cooperating Union producers. | L'emploi et les tendances de l'emploi pour l'ensemble de l'industrie de l'Union ont été estimés en extrapolant les chiffres disponibles concernant les producteurs de l'Union ayant coopéré. |
As the name implies, inferential statistics often involve making inferences from the results for the sample studied and extrapolating them to a larger population. | Comme leur nom l’indique, les statistiques déductives impliquent l’élaboration de déduction à partir des résultats de l’échantillon de l’étude et leur extrapolation à une population plus large. |
I therefore think that the Convention that adopted the draft Treaty establishing a Constitution for Europe ended up extrapolating the powers that had been conferred on it. | C'est pourquoi je pense que la Convention qui a adopté le projet de Traité établissant une Constitution pour l'Europe a fini par extrapoler les pouvoirs qui lui avaient été conférés. |
So, you can kind of get an idea from this extrapolating that back under this huge picture, so we get this idea of what the primal universe looked like. | Ainsi, vous pouvez vous en faire une idée en extrapolant à partir de cette image énorme, donc nous obtenons cette idée de ce à quoi l'univers primitif ressemblait. |
While we recognise that extrapolating maximum residue limits cannot be a global solution, we believe that it can represent a practical improvement of the situation, particularly in the short term. | Si nous admettons que l'extrapolation des limites maximales de résidus ne peut constituer une solution globale, nous pensons qu'elle est susceptible d'apporter une amélioration pratique de la situation, en particulier à court terme. |
Employment and trends in employment for the total Union industry were estimated by extrapolating the figures available with regard to the cooperating Union producers. | Lors de l’application de cette décision, il est apparu que les déplacements à destination des pâturages d’été dans certains lieux situés en montagne commençaient déjà en avril. |
For VAT purposes this established amount must then be broken down in accordance with the territoriality principle, extrapolating management and maintenance costs for the use of a section of motorway which gives access to the tunnel. | Protection de l'air ambiant et du climat |
Simply extrapolating from the results of such a study cannot be a sound basis for reducing the maximum permitted level of cyclamates in soft drinks in the European Union. | Une simple extrapolation effectuée au départ d'une étude de ce type ne peut être utilisée comme fondement pour la réduction du niveau maximum de cyclamates permis dans les boissons rafraîchissantes au sein de l'Union européenne. |
Where the credit rating agency did not operate during the full year (n-1), the applicable revenue shall be estimated by extrapolating that amount for the whole financial year. | Lorsque l’agence de notation de crédit n’a pas exercé son activité pendant l’ensemble de l’année (n – 1), les produits applicables sont estimés par extrapolation de ce montant sur la totalité de l’exercice financier. |
On the one hand, the human being does not always react in the same way that animals do, so extrapolating from the results of tests on animals to human experience is always problematic. | D' une part, l' être humain ne réagit pas toujours comme les animaux ; transposer les résultats obtenus sur l' animal à l' homme pose donc toujours un problème. |
A claim extrapolating (explicitly or implicitly) ingredient properties to the finished product shall be supported by adequate and verifiable evidence, such as by demonstrating the presence of the ingredient at an effective concentration. | Une allégation attribuant (explicitement ou implicitement) au produit fini les propriétés d’un de ses ingrédients doit être étayée par des éléments probants adéquats et vérifiables, tels que des données attestant une concentration efficace de l’ingrédient dans le produit. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!