extrapoler
- Examples
En extrapolant à l'UE, des millions de personnes vivent aussi dans cette crainte. | Extrapolated across the EU this means millions of people also live with this fear. |
Nous développons l'orientation probable que prendra le futur, en extrapolant les développements, les technologies et les tendances actuelles. | We develop the probable direction that the future will take by extrapolating from present day developments, technology, and trends. |
Même une détermination de l’existence d’une menace de préjudice grave doit être fondée sur des projections extrapolant à partir de données existantes. | Even a determination on the existence of threat of serious injury must be based on projections extrapolating from existing data. |
Le Bureau, extrapolant ces chiffres sur une année entière, estime qu'il peut s'attendre à être saisi de plus de 600 affaires par an. | Extrapolating for a full year on the basis of current figures, the Office estimates that it can expect over 600 cases per year. |
Le CNT s'est appuyé sur ces travaux préliminaires en extrapolant les méthodologies acquises pour mettre en œuvre les projets portant sur les thèmes suivants : | CNT built on this preliminary work by extrapolating the acquired methodologies in order to implement projects on the topics described below. |
Ce calcul peut être effectué par l'ordinateur en extrapolant la valeur de la pression d'air pour lui donner une valeur de 6 Bars, soit 85 PSI. | This calculation is made by the computer by extrapolation of the air pressure value mostly up to 6 BAR = 85 PSI. |
L’estimation a été faite en agrégeant ces chiffres et en les extrapolant à l’ensemble des importations chinoises du produit concerné durant la PE. | The EUSR shall provide Member States missions and the Union’s delegations with regular briefings. |
L’estimation a été faite en agrégeant ces chiffres et en les extrapolant à l’ensemble des importations chinoises du produit concerné durant la PE. | The EUSR shall provide regular briefings to Member States’ missions and the Union delegations. |
L’estimation a été faite en agrégeant ces chiffres et en les extrapolant à l’ensemble des importations chinoises du produit concerné durant la PE. | The EUSR shall provide regular briefings to Member States’ missions and the Union's delegations. |
L’estimation a été faite en agrégeant ces chiffres et en les extrapolant à l’ensemble des importations chinoises du produit concerné durant la PE. | The EUSR shall provide regular briefings to Member States' missions and the Union's delegations. |
L’estimation a été faite en agrégeant ces chiffres et en les extrapolant à l’ensemble des importations chinoises du produit concerné durant la PE. | The EUSR shall provide regular briefings to Member States' missions and the Union delegations. |
L’estimation a été faite en agrégeant ces chiffres et en les extrapolant à l’ensemble des importations chinoises du produit concerné durant la PE. | The EUSR shall provide Member States’ missions and the Union’s delegations with regular briefings. |
L’estimation a été faite en agrégeant ces chiffres et en les extrapolant à l’ensemble des importations chinoises du produit concerné durant la PE. | The EUSR shall provide regular briefings to Member States’ missions and the Union’s delegations. |
La rentabilité de production est ébranlée et, en extrapolant un peu, on peut se demander si la production agricole européenne a encore un sens. | Profitability in production is shaky, and this rather pointedly begs the question as to whether agricultural production in Europe makes sense any longer. |
Rick, en déclarant effectivement que l'huile de cannabis pouvait soigner toutes les formes de cancers, va un peu vite en besogne en extrapolant à partir de son expérience personnelle. | Rick effectively stating that cannabis oil can be used to treat all cancers is a huge leap from his personal experience. |
L'emploi et les tendances de l'emploi pour l'ensemble de l'industrie de l'Union ont été estimés en extrapolant les chiffres disponibles concernant les producteurs de l'Union ayant coopéré. | Employment and trends in employment for the total Union industry were estimated by extrapolating the figures available with regard to the cooperating Union producers. |
En extrapolant cette information à toutes les sociétés chinoises, nous obtenons une capacité de réserve de plus de 30000 tonnes en RPC. | As regards the new test procedure for evaporative emissions, the date of application of the amendments introduced by Regulation (EU) 2017/1221 should be clarified. |
Ainsi, vous pouvez vous en faire une idée en extrapolant à partir de cette image énorme, donc nous obtenons cette idée de ce à quoi l'univers primitif ressemblait. | So, you can kind of get an idea from this extrapolating that back under this huge picture, so we get this idea of what the primal universe looked like. |
La mise à jour peut être réalisée en appliquant un indicateur combiné à la production (totale) de l'année de référence, ou en extrapolant à part le parc immobilier et le loyer par strate. | The update may be made by applying a combined indicator to the (total) base year output, or by separately extrapolating the housing stock and the rental per stratum. |
La KDC calcule le montant réclamé au titre du manque à gagner en extrapolant à la période couverte par la réclamation les bénéfices nets moyens qu'elle a réalisés de janvier 1985 à juillet 1990. | KDC calculates its claim for loss of profits by projecting its historical average net profits earned from operations from January 1985 to July 1990 over the claim period. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!