extrader

Almiron a été extradé en Argentine le 19 mars 2008.
Almiron was extradited to Argentina on 19 March 2008.
M. Milosevic a été extradé par la Serbie et la Yougoslavie.
Mr Milosevic has now been extradited by Serbia and Yugoslavia.
Le 17 juillet, Aslan Yandiev a été extradé vers la Russie.
On 17 July, Aslan Yandiev was extradited to Russia.
Il est retrouvé en 1992 et extradé vers le Chili.
In 1992 he was discovered and subsequently extradited to Chile.
Il est retrouvé en 1992 et extradé vers le Chili.
In 1992 he was discovered and extradited to Chile.
Si les conditions sont remplies, le présumé est extradé.
If the conditions are met, the suspect is extradited.
Il ne peut pas être extradé pour des crimes commis aux USA.
He cannot be extradited for crimes committed in the U.S.
Nous avons extradé plus de 800 personnes.
We have extradited more than 800 persons.
La Syrie a récemment secrètement extradé un Néerlandais d'origine iranienne en Iran.
Syria has recently secretly extradited a Dutchman of Iranian descent to Iran.
Tu vas être extradé aux États-Unis, où tu seras jugé.
You will be extradited to the United States, where you will stand trial.
Et il ne va pas être extradé.
And he isn't going to be deported.
Arrêté à Barcelone fin juillet, il attend d’être extradé vers la Suisse.
Arrested in Barcelona in late July, he is awaiting extradition to Switzerland.
Nul ne peut être extradé pour une infraction à caractère politique.
Moreover, no person shall be extradited for an offence of a political character.
Oviedo a été arrêté au Brésil. J'espère qu'il sera extradé au Paraguay.
Oviedo was arrested in Brazil and I hope that he will be extradited to Paraguay.
Avant d'être extradé il a quitté volontairement les Etats-Unis et est retourné en Allemagne.
Before being extradited he left the US voluntarily to return to Germany.
Avant d’être extradé il a quitté volontairement les Etats-Unis et est retourné en Allemagne.
Before being extradited he left the US voluntarily to return to Germany.
Il est impossible d'en être extradé.
It's almost impossible to get extradited.
Nous allons les amener extradé.
We will get them extradited.
Cuba a extradé d'autres personnes aux États-Unis au cours d'années plus récentes.
Other individuals have been returned to the United States in more recent years.
D'après mes sources, il doit être extradé en Russie.
I am told he is due to be deported to Russia.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted