externaliser
- Examples
Habituellement, les vidéastes externalisent la production de disques. | Usually, videographers outsource the disc production. |
Beaucoup de sociétés externalisent les composants de ce qu'ils construisent. | A lot of tech companies farm out the various components of whatever it is they're building. |
Cet aspect est également très bénéfique pour la chaîne de distribution et pour les activités qui externalisent une partie de leur production. | This is especially beneficial in the supply chain or businesses that outsource part of their production. |
En raison du manque de spécialistes de la sécurité informatique, les services informatiques externalisent certaines tâches pour assurer la continuité de leurs activités. | The general lack of security specialists causes IT departments to outsource certain tasks to maintain business continuity. |
Les membres ne participent pas directement à la surveillance de T2S ou des dépositaires centraux qui externalisent des opérations de règlement à T2S. | Members shall not be directly involved in the oversight of T2S or of central securities depositories which outsource settlement operations to T2S. |
Les États membres veillent à ce que, lorsque les établissements de paiement externalisent des fonctions opérationnelles importantes, ils respectent les conditions suivantes : | Member States shall ensure that when payment institutions outsource important operational functions, the payment institutions comply with the following conditions: |
R. Mises à part quelques rares exceptions, vous vous apercevrez que de nombreuses sociétés fabriquant des produits externalisent la fabrication comme nous le faisons. | A. With the rare exception, you will find that many companies that make products will use external manufacturers as we do. |
à ce que les membres du comité pour T2S ne participent pas directement à la surveillance de T2S ou des DCT qui externalisent des opérations de règlement à T2S. | T2S Board members shall not be directly involved in the oversight of T2S or of CSDs that outsource settlement operations to T2S. |
Dans le même temps, elles se spécialisent dans quelques domaines de base et externalisent les produits, les procédés et les services qui ne relèvent pas de ces domaines. | Meanwhile, TNCs are specializing in certain core capabilities, at the same time outsourcing the provision of non-core products, processes and services. |
De plus, de nombreux fabricants d’équipements semi-conducteurs et de machines-outils se concentrent sur leur technologie de base concurrentielle et externalisent le développement de la fonction de contrôle globale. | Moreover, builders of semiconductor manufacturing equipment and machine tools in-house produce dedicated boards, equipped with real-time operating systems, as main controllers. |
COLT entreprend une campagne de sensibilisation auprès des entreprises optant pour le Cloud computing, pour les informer des enjeux qu’ils encourent lorsqu’ils externalisent leurs données et leurs applications. | COLT is leading a call-to-action for cloud computing customers to become informed about their exposure to risk when outsourcing their data and applications via cloud based services. |
Les États membres veillent à ce que, lorsque les établissements de paiement externalisent des fonctions opérationnelles importantes, ils remplissent les conditions suivantes : | Loads equal to Q (as defined in paragraph 3.2.3.2.1 of Annex 11) shall be placed on each passenger seat (of the upper deck only in the case of double-deck vehicles). |
doivent remplir eux-mêmes les obligations qui leur incombent, même lorsqu’ils externalisent tout ou partie de leur production auprès de sous-traitants ou de fournisseurs ; | Other unwrought forms |
Les grands groupes européens délocalisent et externalisent vers les pays pratiquant le dumping salarial, social, sanitaire, fiscal et écologique et, pendant ce temps, l'Union européenne se refuse à toute politique industrielle. | The large European groups are relocating and outsourcing to countries that operate dumping in terms of wages, welfare, health, taxes and the environment, and meanwhile the EU refuses to enact any industrial policy. |
• Les prix de la viande et du lait industriels sont maintenus à des prix artificiellement bas grâce à des politiques et des financements publics qui externalisent leurs coûts réels et alimentent un cycle constant d'excédents de production et d'excédents commerciaux. | Industrial meat and milk is kept artificially cheap through public funds and policies that externalize their real costs and prop up a continuous cycle of surplus production and trade. |
Il devrait également améliorer la sécurité juridique pour les entreprises en ce qui concerne le respect des exigences de sécurité applicables lorsqu'elles externalisent leurs activités de traitement des données à des fournisseurs de services, y compris à ceux qui sont situés dans d'autres États membres. | It should also improve the legal certainty for companies as regards compliance with the applicable security requirements when they outsource their data processing activities to service providers, including to those in other Member States. |
Les projets, qui peuvent avoir une durée de plusieurs années, doivent être conduits par des associations de PME qui externalisent la recherche à des exécutants de RDT au profit de leurs membres et doivent prévoir la participation d'un certain nombre de PME individuelles. | Projects, which can have a duration of several years, must be driven by the SME associations which outsource research to RTD performers for the benefit of their members and must involve a number of individual SMEs. |
Ils s’externalisent comme les sept rayons et descendent comme les sept gammes. | They externalise as the seven rays and descend as the seven musical scales. |
Aujourd’hui, nombreuses sont les entreprises qui externalisent leur système d’information chez des fournisseurs de cloud. | Today, many companies are externalizing their information system to cloud providers. |
Or, certains États membres continuent de résister au changement à la demande des importateurs et des entreprises qui externalisent leur fabrication. | But some Member States continue to resist change at the behest of importers and companies which outsource manufacturing. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!