externalisation

From the standpoint of the Hierarchy, time is pressing for this externalisation.
Du point de vue de la Hiérarchie, le temps presse.
Administration and modernised management, including externalisation, will provide answers to this challenge.
L’administration et la gestion modernisée, y compris l’externalisation, apporteront des réponses à ce défi.
I hope that the House will continue to give its support to this process of externalisation.
J'espère que cette Assemblée continuera de fournir son appui à ce processus d'externalisation.
The externalisation of the Hierarchy includes the renovation of the ancient rituals as an important item.
L’extériorisation de la Hiérarchie comprend l'élément important de la rénovation des anciens rituels.
Likewise, when externalisation from senses is withdrawn, the Soul is visible.
L’âme est de la même façon visible, lorsque les sens ne sont plus dirigés vers l’extérieur.
Preference must be given to local, quality service, breaking with the policies of externalisation currently being pursued.
Il faut privilégier un service de proximité et de qualité rompant avec les politiques d’externalisation menées actuellement.
On the subject of externalisation, may I briefly point out that the Commission will present a legal basis for this.
Au sujet de l'externalisation, je tiens simplement à dire brièvement que la Commission va proposer une base juridique.
I have to say that Mr Bourlanges already impressed me when he presented his magnum opus on externalisation in November 1999.
Je dois dire que M. Bourlanges m'a déjà impressionné lorsqu'il a présenté son opus magnum sur l'externalisation en novembre 1999.
This externalisation, however, needs to be supervised more actively, more coherently and not in a way that merely goes through the motions.
Mais cette externalisation nécessite une supervision plus active, cohérente et pas simplement formelle.
They are linked to the pineal gland in the cerebrum and as per their externalisation with the pituitary body.
Ils sont liés avec la fonction de l'épiphyse dans le cerveau) et en ce qui concerne leur manifestation avec l'hypophyse).
In particular, EUR […] [7] million related to so-called externalisation of social costs linked to pre-pensions by former BAZAN employees.
En particulier, […] [7] millions EUR correspondaient à l’externalisation des coûts sociaux liés à la préretraite d’anciens travailleurs de BAZAN.
We should also consider whether in certain cases it is appropriate to turn to temporary contracts or some type of externalisation.
Il faudrait également se demander s'il ne faudrait pas recourir, dans certains cas, à des contrats temporaires ou à quelque type d'externalisation.
These will be established by experienced, senior initiates from the ashram as the externalisation of the Hierarchy actually gains momentum.
Elles seront organisées par des initiés anciens et expérimentés et appartenant à l'ashram, alors que l'extériorisation de la Hiérarchie poursuivra son développement.
Resettlement is therefore clearly taking place within a process of externalisation of border controls in order to reduce the arrival of migrants in Europe.
La réinstallation prend ainsi clairement place dans un processus d’externalisation du contrôle des fronti ères afin de diminuer les arrivées de migrants en Europe.
This complete externalisation of services is being carried out and justified on the basis of budgetary arguments, and those arguments alone are being taken into account.
Cette externalisation totale des services est menée et justifiée sur la base d’arguments budgétaires et seuls ces arguments sont pris en compte.
Our committee was very pleased to see the conclusions of the Bourlanges report on externalisation taken up in the Letter of Amendment.
C' est avec une grande satisfaction que notre commission a vu les conclusions du rapport Bourlanges sur l' externalisation reprises dans la lettre rectificative.
The purpose of creating a common asylum policy must be the protection of the individual and not the reduction or externalisation of asylum applications.
L'élaboration d'une politique commune d'asile doit avoir pour objectif la protection de la personne et non la réduction ou l'externalisation des demandes d'asile.
The potential for an agency should also be considered in the context of wider reform of our external assistance and of externalisation as a whole.
On devrait également envisager la possibilité de créer une agence dans le cadre d'une réforme plus vaste de notre aide extérieure et de l'ensemble de l'externalisation.
It points out that our life should be an expression, an utterance and externalisation of the soul-light in terms of our words, thoughts and actions.
Elle montre que notre vie devrait être une expression et une manifestation de la lumière de l’âme à travers nos paroles, nos pensées et nos actions.
The Committee on Budgets and the Committee on Budgetary Control have also played a key role in the question of externalisation.
De même, la commission des budgets et la commission du contrôle budgétaire ont collaboré de manière capitale au règlement de la question de l'externalisation.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight