externaliser
- Examples
Rien n’est externalisé et tout se fait sous un même toit. | Nothing is outsourced and everything is done under one roof. |
Vous pouvez reconnaître le projet externalisé par la terminaison *.lck. | You can identify the checked out project by its ending *.lck. |
Le service de blanchisserie est externalisé et peut donc prendre plusieurs jours. | Laundry service is outsourced so can take several days. |
Il ne semble rien exister qui ne puisse être externalisé en Inde. | There seems to be nothing that cannot be outsourced to India. |
La plateforme offre un service externalisé pour la présentation et la distribution subséquentes. | The hub provides an outsourced service for onward presentation and distribution. |
Dans le même temps, MECA a également externalisé son infrastructure informatique à IBS. | At the same time, MECA is outsourcing its IT Infrastructure to IBS as well. |
En différents lieux, Endress+Hauser a externalisé certaines tâches individuelles vers des établissements tels que Lebenshilfe Lörrach. | In various locations, Endress+Hauser has outsourced individual work tasks to facilities such as Lebenshilfe Lörrach. |
Pour nous, il est plus que la manipulation du développement externalisé de logiciels de notre client. | For us it is not just handling the outsourced software development of our client. |
D'autres municipalités ont externalisé leur gestion ou services en demandant à des associations locales de s'en charger. | There are other municipalities which outsourced their management or services to community organizations. |
Grâce à une telle action de prévention, les pièces peuvent être évitées par des lots de déchets lors de l'e-coating externalisé. | By such prevention action, the parts can be avoided batches scrap during outsourced e-coating. |
En différents lieux, Endress+Hauser a externalisé certaines tâches individuelles vers des pièces sur des boîtiers ou des couvercles. | In various locations, Endress+Hauser has outsourced individual work tasks to facilities such as Lebenshilfe Lörrach. |
Il a été notamment proposé de créer un secrétariat externalisé financé par le budget de programmes communautaires. | In particular, it was suggested that there should be an external secretariat financed with funds from Community programmes. |
Le Trust a externalisé la lourde tâche de numérisation des dossiers des clients vers Capita TDS, une société de Capita Group. | The Trust has outsourced the huge task of scanning patient files to Capita TDS, a Capita Group company. |
Il est compréhensible que de nombreuses entreprises disposent d’un réceptionniste externalisé à temps plein et qu’elles aient besoin d’une aide supplémentaire. | It is understandable that many businesses have a full time outsourced receptionist in place and may need additional help. |
Pour optimiser leur service, des grands groupes de télévision ont externalisé à Infomaniak la diffusion de leurs chaînes en direct Live sur Internet. | To optimize their service, large television groups have outsourced the online broadcasting of their Live channels to Infomaniak. |
Alternativement, les compagnies peuvent choisir un ensemble de forfaits TEMSolutions pour accomplir un service managé GFT, compréhensif et externalisé pour leur organisation. | Alternatively, companies may choose a bundled set of TEMSolutions to achieve a comprehensive, outsourced, TEM managed service for their organization. |
Sinon, les compagnies peuvent choisir un ensemble de forfaits TEMSolutions pour accomplir un service managé GFT, compréhensif et externalisé, pour leur organisation. | Alternatively, companies may choose a bundled set of TEMSolutions to achieve a comprehensive, outsourced, TEM managed service for their organization. |
Autrement, les compagnies peuvent choisir un ensemble de forfaits TEMSolutions pour accomplir un service managé GFT, compréhensif et externalisé, pour leur organisation. | Alternatively, companies may choose a bundled set of TEMSolutions to achieve a comprehensive, outsourced, TEM managed service for their organization. |
Chaque élément est externalisé dans différentes entreprises situées à l’étranger, puis ramené dans le pays pour réaliser et commercialiser le produit final. | Each component is outsourced to different enterprises based offshore, and bought back to obtain and market the final product. |
La gestion, l'approbation et la surveillance du traitement externalisé sont désormais couvertes par la norme afin de s'assurer que la sécurité n'est pas compromise. | The management, approval and monitoring of outsourced processing is now included in the Standard to ensure safety is not compromised. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!