expropriation

But I am opposed to the expropriation of small businesses.
Mais je suis opposé à l’expropriation des petites entreprises.
But the story of expropriation was closer to reality.
Mais les histoires d'expropriation sont plus proches de la réalité.
Widows and orphans are victims of expropriation and despoliation.
Les veuves et les orphelins sont victimes d'expropriation et de spoliation.
The practice of expropriation, land grabbing has since continued.
La pratique d’expropriation, d’accaparement des terres a continué depuis lors.
This decree authorises the expropriation of 300 square metres.
Le Décret mentionné autorisa l'expropriation de 300 mètres carrés.
They shall be exempt from search, requisition, confiscation or expropriation.
Ils ne peuvent faire l'objet de perquisition, réquisition, confiscation ou expropriation.
This is the expropriation of which Marx was thinking.
C'est l'expropriation à laquelle Marx pensait.
That says a lot about the process of expropriation of national regions.
Cela en dit long sur le processus d’expropriation des régions.
Did it address temporary moves, permanent moves and/or expropriation?
S'agissait-il de déplacements temporaires, permanents et/ou d'expropriation ?
It aimed at the expropriation of the expropriators.
Elle visait à l'expropriation des expropriateurs.
Most of the claims (19) focused on non-negotiated expropriation.
Les affaires portent majoritairement (19) sur une expropriation non-négociée.
This is the expropriation of which Marx was thinking.
C’est l’expropriation à laquelle Marx pensait.
My second example concerns expropriation and the subsequent compensation.
Deuxième exemple : l'expropriation et la compensation qui s'ensuit.
There, the main focus was put on iatroracism and expropriation of illness.
Là il s'agissait principalement du iatrorassisme et de l'expropriation de la maladie.
Advice during the different phases of the expropriation procedure, both regular and urgent.
Conseil dans les différentes phases des procédures d’expropriation, ordinaires et urgentes.
Legal advice for developing management systems; compensation, cooperation and expropriation.
Conseil juridique pour le développement de différents systèmes de gestion : compensation, coopération et expropriation.
Equidistribution profits and charges: systems of compensation, cooperation and expropriation.
Projets de Distribution de bénéfices et de charges : systèmes de compensation, de coopération et d'expropriation.
The Supreme Decree of 28 November 2007 provides for the expropriation of 180,000 hectares.
Le décret suprême du 28 novembre 2007 prévoit l'expropriation de 180 000 hectares.
The property's historical value justified expropriation.
La valeur historique du bien justifiait l'expropriation.
The application for expropriation, a remedy provided by the 1996 law, is still pending.
La procédure d'expropriation, recours prévu par la loi de 1996, reste pendante.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny