expropriation
- Examples
But I am opposed to the expropriation of small businesses. | Mais je suis opposé à l’expropriation des petites entreprises. |
But the story of expropriation was closer to reality. | Mais les histoires d'expropriation sont plus proches de la réalité. |
Widows and orphans are victims of expropriation and despoliation. | Les veuves et les orphelins sont victimes d'expropriation et de spoliation. |
The practice of expropriation, land grabbing has since continued. | La pratique d’expropriation, d’accaparement des terres a continué depuis lors. |
This decree authorises the expropriation of 300 square metres. | Le Décret mentionné autorisa l'expropriation de 300 mètres carrés. |
They shall be exempt from search, requisition, confiscation or expropriation. | Ils ne peuvent faire l'objet de perquisition, réquisition, confiscation ou expropriation. |
This is the expropriation of which Marx was thinking. | C'est l'expropriation à laquelle Marx pensait. |
That says a lot about the process of expropriation of national regions. | Cela en dit long sur le processus d’expropriation des régions. |
Did it address temporary moves, permanent moves and/or expropriation? | S'agissait-il de déplacements temporaires, permanents et/ou d'expropriation ? |
It aimed at the expropriation of the expropriators. | Elle visait à l'expropriation des expropriateurs. |
Most of the claims (19) focused on non-negotiated expropriation. | Les affaires portent majoritairement (19) sur une expropriation non-négociée. |
This is the expropriation of which Marx was thinking. | C’est l’expropriation à laquelle Marx pensait. |
My second example concerns expropriation and the subsequent compensation. | Deuxième exemple : l'expropriation et la compensation qui s'ensuit. |
There, the main focus was put on iatroracism and expropriation of illness. | Là il s'agissait principalement du iatrorassisme et de l'expropriation de la maladie. |
Advice during the different phases of the expropriation procedure, both regular and urgent. | Conseil dans les différentes phases des procédures d’expropriation, ordinaires et urgentes. |
Legal advice for developing management systems; compensation, cooperation and expropriation. | Conseil juridique pour le développement de différents systèmes de gestion : compensation, coopération et expropriation. |
Equidistribution profits and charges: systems of compensation, cooperation and expropriation. | Projets de Distribution de bénéfices et de charges : systèmes de compensation, de coopération et d'expropriation. |
The Supreme Decree of 28 November 2007 provides for the expropriation of 180,000 hectares. | Le décret suprême du 28 novembre 2007 prévoit l'expropriation de 180 000 hectares. |
The property's historical value justified expropriation. | La valeur historique du bien justifiait l'expropriation. |
The application for expropriation, a remedy provided by the 1996 law, is still pending. | La procédure d'expropriation, recours prévu par la loi de 1996, reste pendante. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!