expressionniste

Comme artiste plastique, ses œuvres démontrent une tendance expressionniste, dévoilée principalement dans son thème favori : le portrait.
As a painter, his works show an expressionist tendency, revealed especially in his favorite subject: the portrait.
Avec le cours sur le film expressionniste allemand ou... le périscolaire ? J'ai été follement occupée.
Okay. It's been pretty busy. PHIL:
La musique écrite sous l'influence du tout de l'esthétique expressionniste impropre de Prokof'evu, est utilisée plus tard par lui dans la Troisième symphonie.
The music written under influence at all unusual Prokofiev ekspressionistskoj of an aesthetics, is used by it in the Third symphony later.
Certains audacieux réalisèrent des projets qui auraient fait rêver les constructivistes (le sanatorium de Druzhba), d’autres ont laissé parler leur imagination d’une manière expressionniste (le Palais du Mariage de Tbilissi).
Some of the daring ones completed projects that the Constructivists would have dreamt of (Druzhba Sanatorium, Yalta), others expressed their imagination in an expressionist way (Palace of Weddings, Tbilisi).
Certains audacieux réalisèrent des projets qui auraient fait rêver les constructivistes (le sanatorium de Druzhba, à Yalta), d’autres ont laissé parler leur imagination d’une manière expressionniste (le Palais du mariage de Tbilissi).
Some of the daring ones completed projects that the Constructivists would have dreamt of (Druzhba Sanatorium, Yalta), others expressed their imagination in an expressionist way (Palace of Weddings, Tbilisi).
Il s'écarta de la fonction imaginaire attribuée à l'artiste expressionniste abstrait, dont l'application spontanée et gestuelle de la peinture sur la toile était considérée comme une expression des aspirations spirituelles et de la vision poétique incisive de l'artiste.
He thus distanced himself from the mythic role assigned the Abstract Expressionist artist, whose spontaneous gestural application of paint on canvas was seen as an expression of the artist's spiritual aspiration and incisive poetic vision.
La fragmentation esthétique que partagent différents mouvements — les plans fracturés du cubisme, les figures déboîtées de la peinture expressionniste et les juxtapositions hybrides de l’iconographie surréaliste — peuvent être saisies comme une analogie visuelle de la fragmentation sociale et psychique de la réalité. Lire plus
The aesthetic fragmentation shared by these diverse movements—the fractured planes of Cubism, the disjointed figures of Expressionist painting, and the hybrid juxtapositions of Surrealist imagery—may all be read as visual analogues to the social and psychic fragmentation of reality.
Ce célèbre tableau expressionniste a attiré des centaines de milliers de visiteurs.
This famous expressionist painting has attracted hundreds of thousands of visitors.
Kandinsky est mon peintre expressionniste préféré.
Kandinsky is my favorite expressionist painter.
Il y a actuellement une exposition de peinture réaliste et expressionniste au musée.
There is currently an exhibition devoted to realist and expressionist painting at the gallery.
Originellement Expressionniste Abstrait, Kacere a adopté un style photoréaliste en 1963.
Originally an Abstract-Expressionist, Kacere adopted a photorealist style in 1963.
Au musée Epper vous pourrez admirer des sculptures de bois et des dessins de style expressionniste.
In the Museo Epper you can admire woodcuts, drawings and expressionistic style sculptures.
Un peu comme un tableau expressionniste.
It's—it's kind of like expressionistic painting.
Les créations du peintre d'art abstrait et expressionniste Alberto Gutiérrez ont été exposées dans les meilleures galeries du pays.
The works of the abstract expressionist Alberto Gutiérrez have been exhibited at the finest galleries in Colombia.
Avec le cours sur le film expressionniste allemand ou... le périscolaire ? J'ai été follement occupée.
I've been so busy getting ready and stuff.
Avec le cours sur le film expressionniste allemand ou... le périscolaire ? J'ai été follement occupée.
It's been a very slay-heavy summer.
Avec le cours sur le film expressionniste allemand ou... le périscolaire ? J'ai été follement occupée.
Yeah, I've just been really busy.
Avec le cours sur le film expressionniste allemand ou... le périscolaire ? J'ai été follement occupée.
I've just been very busy. Yeah?
et souvenez-vous quand ce sera fini, je vais faire des retouches que ça ait l'air expressionniste, vous voyez ?
And remember that, um, when it's finished, I'm gonna paint over it so it looks expressionistic, you know?
Avec le cours sur le film expressionniste allemand ou... le périscolaire ? J'ai été follement occupée.
Well, we have been very busy.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten