expiatoire
- Examples
Il a décidé de faire de Son Fils unique l'Agneau expiatoire. | He decided to make His only Son the atoning Lamb. |
Il est le sacrifice expiatoire décrit le jour de l’expiation. | He is the atoning sacrifice pictured on the Day of Atonement. |
Grâce à son œuvre expiatoire sur la croix, nous n’avons désormais plus besoin de sacrifices pour le péché. | Because of His atoning work on the cross, we would need no further sacrifices for sin. |
Le grand séducteur hait les grandes vérités qui mettent en évidence un sacrifice expiatoire et un tout-puissant médiateur. | The archdeceiver hates the great truths that bring to view an atoning sacrifice and an all-powerful mediator. |
À son retour, il a visité la ville de Loreto, où il a été inspiré pour concevoir un temple expiatoire. | On his return he visited the town of Loreto, where he was inspired to design an expiatory temple. |
Le grand séducteur hait les glorieuses vérités qui metteut en évidence un sacrifice expiatoire et un tout-puissant Médiateur. | The archdeceiver hates the great truths that bring to view an atoning sacrifice and an all-powerful mediator. |
Le grand séducteur hait les glorieuses vérités qui mettent en évidence un sacrifice expiatoire et un tout-puissant Médiateur. | The archdeceiver hates the great truths that bring to view an atoning sacrifice and an all-powerful mediator. |
Je sais qu’il vit et qu’il m’aime et je serai toujours reconnaissant pour son sacrifice expiatoire. | I know he lives and that he loves me and I am forever grateful for his atoning sacrifice. |
Ma question vise à savoir si j’ai à effectuer un acte expiatoire en plus du jeûne déjà rattrapé il y a 5 ans. | My question is: do I have to offer expiation as well or not, because that was five years ago? |
Présentation Le square Louis XVI abrite la chapelle expiatoire, construite en 1815 sous les ordres de Louis XVIII, à l'emplacement d'un ancien cimetière révolutionnaire. | Square Louis XVI is home to the expiatory chapel, built in 1815 on the orders of Louis XVIII on the site of the old mass grave for the victims of the Revolution. |
C’est l’inspiration du Saint-Esprit qui nous ramène en sécurité sur le bon chemin et c’est le sacrifice expiatoire du Sauveur qui nous permet de retourner chez nous. | It is through the promptings of the Holy Ghost that we can be brought safely back onto the right path, and it is the atoning sacrifice of the Savior that can return us home. |
Par ailleurs, je me sens plus proche de lui spirituellement quand je lis et que j’apprends comment il a donné son amour désintéressé toute sa vie, jusqu’au sacrifice expiatoire pour vous et moi. | Furthermore, reading and learning about the selfless love He displayed throughout His life, which culminated with His atoning sacrifice for you and I, brings me spiritually closer to Him. |
Il croyait au sacrifice expiatoire, à l'abandon du corps comme prix de la délivrance de l'âme mais pas à la rémission de la vie charnelle et voilà que Laurie se mettait à rire sous son nez ! | He believed in the expiatory sacrifice, the abandonment of the body like price of the delivery of the heart but not in the remission of the carnal life and here is that Laurie started to laughing under its nose! |
Une vérité qui s’est imposée avec difficulté dans l’Ancien Testament, et qui apparaît de façon explicite précisément lors de l’épisode que nous avons écouté, la collecte pour le sacrifice expiatoire en faveur des défunts (2 M 12, 43-46). | It is a truth that had a long arduous journey through the Old Testament, and which emerges in an explicit way in the episode we have just heard, the Collect for the expiatory sacrifice for the deceased (2 Mac 12:43-46). |
La femme fit un sacrifice expiatoire pour le péché qu'elle avait commis. | The woman made an expiatory sacrifice for the sin she committed. |
Le cas de chaque âme aura été tranché, il n'y aura plus de sang expiatoire pour la purifier du péché. | Then the case of every soul will have been decided, and there will be no atoning blood to cleanse from sin. |
La croix expiatoire est une croix en pierre placée le plus souvent à l’endroit où un crime de sang, un malheur se passa. | The cross of conciliation is a stone cross erected most often at the place where a capital offence or an accident took place. |
L'heureuse nouvelle de l'amour d'un Sauveur, l'assurance du pardon et de la paix par la foi en son sang expiatoire réjouissaient les coeurs et y versaient une espérance immortelle. | The glad tidings of a Saviour's love, the assurance of pardon and peace through His atoning blood, rejoiced their hearts and inspired within them an immortal hope. |
L’heureuse nouvelle de l’amour d’un Sauveur, l’assurance du pardon et de la paix par la foi en son sang expiatoire réjouissaient les cœurs et y versaient une espérance immortelle. | The glad tidings of a Saviour's love, the assurance of pardon and peace through His atoning blood, rejoiced their hearts and inspired within them an immortal hope. |
Il s'est offert comme une victime expiatoire pour les péchés du monde entier (1 Jean 2 :2). | He offered Himself as a propitiation for the sins of the whole world (1 John 2:2). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!