expiation

Pour un péché qui implique Karet, le repentir semblait une expiation insuffisante.
For a sin which involves Karet, repentance seemed an insufficient atonement.
C'est la seule expiation de l'actuelle humanité.
It is the only atonement of the present mankind.
Les pensées qui perturbent vos prières peuvent être une expiation pour vos péchés.
Thoughts that disturb your prayers can be an atonement for your sins.
Ce n'est pas un marché. C'est une expiation et de la sympathie.
It's not a deal; it's atonement and sympathy.
C’est l’évangile d’expiation pour les péchés.
This is the gospel of the atonement for sins.
Je ne sais pas si vous comprenez le sens du mot "expiation".
I don't know if you understand the meaning of a word like "expiation."
Le grand sacrificateur devait prendre deux boucs comme sacrifice d’expiation.
The high priest was to take two male goats for a sin offering.
Selon la gravité du péché, l’expiation peut varier du léger au sévère.
Depending on the gravity of the sin, atonements can range from mild to severe.
Ainsi le sacrificateur fera expiation pour eux, et il leur sera pardonné.
In this way the priest will make atonement for them, and they will be forgiven.
C'est mon expiation, tu comprends.
It's my atonement, you see.
Le prêtre accomplira pour lui le rite d’expiation pour son péché.
So the priest shall make atonement on his behalf for his sin.
Son salut de l’humanité à travers l’expiation de tous nos péchés a commencé avec Son baptême.
His salvation of humankind through the atonement for all our sins began with His baptism.
La croyance dans le péché offrait la possibilité d'une expiation avec les rituels et sacrifices saisonniers.
Belief in sin allowed the possibility of expiation, in seasonal rituals and sacrifices.
J'allais dire expiation.
I was going to say atonement.
Offrons-la au Seigneur en expiation de nos péchés et des péchés d´autrui.
Offer it to the Lord as atonement for ones own sins and for those of others.
Car une rançon á été demandée pour vous, une expiation pour vos péchés a été faite.
For you have been ransomed, an atonement for your sins has been made.
Jusqu'au début du XVIIIe siècle, du bétail ou d'autres présents étaient offerts aux prêtres en expiation.
Until the early eighteenth century, livestock or other gifts were given to the priests in atonement.
Cette définition morale du péché implique cependant un réel besoin d’expiation.
But that moral definition of sin points to a kind of moral error that requires real atonement.
Ce qui s`est fait aujourd`hui, l`Éternel a ordonné de le faire comme expiation pour vous.
As he hath done this day, so the LORD hath commanded to do, to make an atonement for you.
Dans l’Ancien Testament, l’expiation s’effectuait par l’ordination et par l’offrande.
The sacrifice of the Old Testament is a shadow of the good things to come.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve