experimentally

All this had been studied experimentally before Planck's time.
Tout ceci avait été étudié expérimentalement avant l'époque de Planck.
Now experimentally prove that the chemicals have produced a life.
Maintenant, prouvez expérimentalement que les éléments chimiques ont crée une vie.
The HSB of the EI vehicle shall be determined experimentally.
La valeur HSB du véhicule EI est déterminée expérimentalement.
Verified experimentally on many dozens of plant species, pictures, timelapses, videos.
Vérifié expérimentalement sur plusieurs dizaines d'espèces de plantes, photos, vidéos, timelapses.
It may not always be possible to separate those out experimentally.
Il n'est pas toujours possible de les séparer expérimentalement.
This prediction of Heisenberg's was later also experimentally confirmed.
Cette prévision de Heisenberg's a par la suite été également confirmée expérimentalement.
Other methods also have been employed experimentally.
D'autres méthodes ont aussi été utilisés expérimentalement.
Angular acceleration could be demonstrated experimentally.
L'accélération angulaire pourrait être démontrée expérimentalement.
This, too, was experimentally proven!
Cela, aussi, a été expérimentalement prouvé !
The problem should be examined experimentally and the details reported.
Le problème devrait être examiné expérimentalement et décrit en détail dans le procès-verbal.
All concentrations are measured experimentally.
Toutes les concentrations sont mesurées expérimentalement.
Faraday had attempted to detect this experimentally many years earlier but without success.
Faraday a tenté de le détecter expérimentalement de nombreuses années plus tôt, mais sans succès.
This, too, was experimentally proven!
Cela, aussi, a été prouvé avec des expériences !
It'll take a few years to prove it, experimentally, but I'm going to try.
Il faudra quelques années pour le prouver par l'expérimentation mais je vais essayer.
Which proportionality in relation to the extinction can be experimentally produced and used?
Qu'est-ce qui est proportionnel à l'extinction et qui peut être vérifié expérimentalement ?
Plans include the wider use of text messaging, now used only experimentally.
Les plans prévoient aussi une large utilisation des textos, pour l’instant utilisés seulement à titre expérimental.
Timing of events described in this paragraph is just an example, not experimentally proven facts.
Calendrier des événements décrits dans le présent paragraphe est juste un exemple, non pas des faits prouvés expérimentalement.
In the rat, tolmetin prevents the development of experimentally induced polyarthritis and also decreases established inflammation.
Chez le rat, la tolmétine empêche le développement de polyarthrite induite expérimentalement et diminue également l'inflammation établie.
Next I'm going to show you what happened when we experimentally manipulated classrooms.
Maintenant je vais vous montrer ce qui s'est passé lorsque nous avons manipulé expérimentalement les salles de classe.
S-N curve represents the experimental curve, which is constructed according to the set of experimentally found points.
La courbe S-N représente la courbe expérimentale qui est construit selon l'ensemble des points trouvés expérimentalement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten