expend
- Examples
Enjoy the colorful with expending social, cultural and commercial activities. | Profitez d'activités sociales, culturelles et commerciales hautes en couleur en plein essor. |
You must also rejoice while expending yourselves for your particular Churches. | Réjouissez-vous vous aussi, tandis que vous vous dépensez pour vos Églises particulières. |
Facilitated transport is one way of moving those materials without expending cellular energy. | Le transport facilité est une voie de déménager ces matériaux sans dépenser l'énergie cellulaire. |
Live in her and for her, expending yourselves in the pastoral service. | Vivez en elle et pour elle, en vous donnant totalement dans le service pastoral. |
The cases of corporate management expending corporate funds for luxuries are inumerable. | Les cas de la gestion d'entreprise dépensant les fonds de corporation pour des luxes sont enumerable. |
This will be better than expending money for medicines or physicians for your wife. | Cela vaudra mieux que de dépenser de l’argent en médicaments ou en médecins pour votre femme. |
Name: This field allows adding longer textual entries expending with the text and adding automatic rows. | Nom : Ce champ permet d'ajouter plus d'entrées textuelles dépensant avec le texte et l'ajout de lignes automatiques. |
This will be better than expending money for medicines or physicians for your wife. | Ce sera beaucoup mieux que de dépenser beaucoup d’argent pour votre épouse chez le médecin et le pharmacien. |
One can see that the capacity for work involves much more than having enough time or expending enough personal effort. | On peut voir que la capacité de travail implique beaucoup plus que d'avoir suffisamment de temps ou dépenser l'effort personnel suffisant. |
I'll continuously expand the marketing by expending plants in the world including US and Britain. | Je développerai continuellement le marketing d’YG-1 en parallèle avec le développement des usines dans le monde, incluant les Etats-Unis et la Grande Bretagne. |
For expending of port scale and constantly improving of infrastructure, it already has a good investment environment and competitive platform. | Pour dépenser de l'échelle de port et l'amélioration constante de l'infrastructure, il a déjà un bon environnement d'investissement et platform. |
One can see that the capacity for work involves more than having enough time to do it or expending enough personal effort. | On peut voir que la capacité de travail implique plus que d'avoir assez de temps pour le faire ou déployer suffisamment d'efforts personnels. |
In addition to this anticipated effort, the Mission is expending a substantial effort on the work needed to bring about the agreement itself. | En plus de ces préparatifs, la Mission s'emploie activement à favoriser la conclusion de l'accord lui-même. |
The United States prefers to focus on concrete actions that address the underlying problems, rather than expending limited resources on negotiating additional instruments. | Les États-Unis préfèrent se concentrer sur des mesures concrètes qui s'attaquent aux problèmes sous-jacents, plutôt que de consacrer des ressources limitées à la négociation d'instruments supplémentaires. |
It saddens me because we would be better off expending our efforts on promoting the development of common policies rather than on cursing the Commission. | C'est dommage, car il aurait été préférable de consacrer notre énergie au développement de politiques communes plutôt que de lancer des invectives contre la Commission. |
In general, the programme has utilized funds well, expending virtually all available regular resources and approximately 89 per cent of other resources. | Dans l'ensemble, les fonds ont été bien employés, les ressources ordinaires disponibles ayant été pratiquement toutes utilisées, de même que 89 % environ des autres ressources. |
You can become Manmin's students who really look up to the things above only by expending effort to improve your knowledge, skill and abilities. | Vous pouvez devenir des élèves de Manmin qui lèvent vraiment les yeux vers les choses d'en haut juste en consacrant de l'effort pour améliorer votre connaissance, compétence et capacités. |
If they had any idea the effort and energy that he is expending to avoid work, I'm sure they'd give him a raise. I'm sure of it. | Si l'ANPE savait le mal qu'il se donne pour ne pas trouver de travail, il obtiendrait une augmentation. |
You are asked in the first place to dedicate yourselves to loving and serving the Lord, expending your energies for the benefit of his Mystical Body (cf. | Il vous est demandé en premier lieu de vous consacrer à aimer et à servir le Seigneur, en prodiguant vos énergies au bénéfice de son Corps mystique (cf. |
UNIFEM was active in this thematic area in 71 of the 82 countries to which it directed support in 2008, expending 17 per cent of programmable funds. | UNIFEM est intervenu dans ce domaine thématique dans 71 des 82 pays qu'il a aidés en 2008, et y a consacré 17 % de ses ressources au titre des programmes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!