expel
- Examples
Besides, the expelling of sand by shells will also be improved. | En outre, l’expulsion de sable par les coquilles sera améliorée. |
Expulsion is an act of the expelling State. | L'expulsion est un acte de l'État expulsant. |
I am in favour of expelling such people from Europe. | Je suis favorable à l'expulsion d'Europe de ces personnes. |
So then why are you expelling the child? | Alors pourquoi vous expulsez l'enfant ? |
The possibility of expelling Nigeria from the Lomé Convention has been mentioned. | La possibilité d'expulser le Nigéria de la convention de Lomé a été évoquée. |
You're expelling him for making a driver's license? | Vous le renvoyez parce qu'il a contrefait un permis de conduire ? |
This is your body expelling toxins. | C'est parce que votre corps évacue les toxines qu'il contient. |
You need to save the day by growing your army and expelling the malicious intruders. | Vous devez sauver le jour en développant votre armée et expulsant les intrus malveillants. |
The expelling State shall protect the right to life of a person being expelled. | L'État expulsant protège le droit à la vie de la personne en cours d'expulsion. |
It's like he was expelling me for my artwork. | Il me vire à cause de ma peinture ! |
Generates pressure in an aerosol pack, expelling contents when the valve is opened. | Génère une pression dans un container aérosol, expulsant le contenu lorsque la valve est ouverte. |
Take a large sip and gargle your throat for 15 seconds before expelling it. | Prenez une grande gorgée et se gargariser la gorge pendant 15 secondes avant de l’ expulser. |
It also underlines the excessive use of force when expelling foreign citizens. | AI souligne egalement l'utilisation excessive de la force lors de l'expulsion de citoyens etrangers. |
Exchange of information when refusing entry or expelling from the Schengen territory | Échange d’informations en cas de non-admission ou d’éloignement du territoire Schengen |
Must their efforts be limited to countries with diplomatic missions in the expelling State? | Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant ? |
A secret group, the Righteous Harmonious Fists, formed with the goal of expelling all foreigners. | Un groupe secret, le Righteous Harmonious Fists, s'est formé dans le but d'expulser tous les étrangers. |
The expelling State is required to balance its own interests against those of the individual. | L'État expulsant est tenu de mettre en balance ses propres intérêts et ceux de l'individu. |
The process can eliminate any remaining bitterness by aerating the chocolate and expelling volatile acids. | Le processus peut éliminer toute amertume résiduelle en aérant le chocolat et en expulsant les acides volatils. |
Gather mysterious coins and charge a powerful amulet capable of expelling evil from the house. | Collectez de mystérieuses pièces et chargez une puissante amulette capable de chasser les esprits. |
The idea of expelling the Holy See from the concert of nations is not new. | L’idée de chasser le Saint-Siège de la communauté internationale n’est pas nouvelle. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!