exister
- Examples
Elles existeront en mémoire mais ne seront pas utilisées. | They exist in memory but will not be used. |
Il ne fait aucun doute que les semences génétiquement modifiées existeront. | There is no doubt that genetically modified seed will exist. |
Si vous croyez aux fantômes, alors ils existeront. | If you believe in ghosts, then they will exist. |
Nous savons que ces manœuvres ont toujours existé et existeront toujours. | We know that these manoeuvres have always existed and may always exist. |
Sous quelle forme existeront les hommes sur la Nouvelle Terre ? | What will men be like on the New Earth? |
L’écriture déclare clairement qu’ils existeront, donc ils doivent être quelque part. | The scripture clearly states that they will exist, therefore they must be somewhere. |
Tant que les humains existeront, nous n'aurons pas de place. | As long as any humans exist, there's no room for us. |
Tant que des gens comme toi existeront, il sera possible d'espérer. | As long as people like you will exist, hope will be possible. |
Dès que des solutions de substitution fiables existeront, elles remplaceront l'APFO. | Once there are reliable alternatives, these will replace PFOA. |
Evidemment, les choses telles que le mariage n’existeront pas au ciel. | Evidently, there will be no such thing as marriage in heaven. |
Tant qu'ils existeront, ils pourront tomber entre des mains hostiles. | As long as these stockpiles exist, they can fall into the wrong hands. |
Dans certains cas, de multiples logiciels pré-compilés existeront pour la même application pour spécifier certaines configurations. | In some cases, multiple packages will exist for the same application to specify certain settings. |
Tant que les êtres humains existeront, leur vie dépendra de sols sains. | As long as human beings exist, healthy soils should also exist to support life. |
Ces ventes horsd taxe existeront toujours pour toutes les personnes voyageant à l'extérieur de l'Union européenne. | Duty-free will still exist for all those travellers outwith the EU. |
Quatre-vingt dix pour cent des bâtiments qui existeront en 2020 existent déjà maintenant. | 90% of the buildings which will exist in 2020 already exist now. |
Les arts et les métiers traditionnels existeront toujours, mais seulement comme une facette de vies continuellement créatives. | Traditional arts and crafts will continue, but merely as one facet of continuously creative lives. |
Ce que nous voyons, ce sont des villes de rêve qui existeront peut-être un jour. | So what we are seeing here is dream cities that might be real one day. |
Malheureusement, il est certain qu’existeront encore des incompréhensions, des fatigues et des souffrances à affronter. | Unfortunately, it is certain that there will still be misunderstandings, fatigue and suffering to be faced. |
Et puisque les civilisations ont des intérêts et des idéaux différents, des tensions et des conflits existeront toujours. | And since civilizations have different interests and ideals, tensions and conflicts will always exist. |
Vous pouvez définir des champs personnalisés qui existeront par défaut pour chaque composant (même s’ils sont laissés vides). | You can define custom fields that will exist by default in each component (even if left empty). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!