exister

Il est un monde qui existe maintenant et existera à jamais.
It is a world, which exists now and will exist forever.
Il a toujours existé et existera éternellement.
It has always existed and will exist eternally.
Aussi longtemps que nous continuons à faire ceci, le Spam existera.
As long as we continue to do this, spam will exist.
Selon les prédictions, il existera une pénurie de travailleurs.
Predictions suggest that there will be a shortage of workers.
Il existera toujours des désaccords entre les États-Unis et nous.
There will always be disagreements between us and the United States.
Cela ne sera pas possible, car il existera des règles européennes.
That is not possible because there will be European rules.
Le capitalisme a toujours existé et existera toujours.
Capitalism has always existed and will always exist.
Une belle harmonie existera là où règnera un amour vrai.
A beautiful harmony will be found where there is true love.
Il existera un nouvel environnement tendant vers l'action multilatérale.
There will be a whole new environment pushing towards multilateral action.
Tant que cette organisation existera, une véritable réconciliation demeurera impossible.
So long as that organization exists, true reconciliation will not be possible.
Tant qu'il existera, votre esprit ne sera pas libre.
As long as it does exist, your mind won't ever be free.
Il a éternellement existé et existera éternellement.
It has always existed and will exist eternally.
La guerre a toujours existé et elle existera toujours.
There has always been war and there always will be.
Dans votre nouvelle réalité, l’argent n’existera pas.
In your new reality, money will not exist.
Nous ne pouvons pas prévoir le type de créature qui existera peut-être là-bas.
We cannot forecast the type of creature who may exist out there.
Votre succès existera en travaillant bien ce point.
Your success goes through working this point well.
Mais plus tôt que tard elle n’existera plus.
But rather sooner than later it will cease to exist.
Sans le consentement du Parlement, il n’existera aucune perspective financière.
Without Parliament’s consent, there will be no Financial Perspective.
Des exemplaires de tout ce qui existera dans le Maître Univers.
Something of everything that's going to appear in the Master Universe.
Est-ce que le fournisseur existera toujours à long terme ?
Will the provider be around for the long term?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink