exiger
- Examples
Puis j'ai réalisé que les échecs... exigeaient beaucoup de sacrifices. | And then I realized that chess... requires a lot of sacrifice. |
Les mœurs exigeaient que chaque couple ait des enfants. | The mores demanded that every pair have children. |
Ils ont noté que les initiatives législatives exigeaient une solide coopération multilatérale. | It was noted that legislative initiatives required strong multilateral cooperation. |
Ils exigeaient que le temps de séchage soit proche de zéro. | They required the drying time to be closer to zero. |
L'Italie et le Maroc exigeaient la présence d'un représentant d'une autorité judiciaire. | Italy and Morocco required the presence of a judicial authority. |
De plus, ils exigeaient l'annulation de la requête en habeas corpus. | Furthermore, they demanded that the writ of habeas corpus be quashed. |
Le groupe a reconnu que des situations spécifiques exigeaient des solutions différentes. | It was recognized that specific situations required different responses. |
Les bonnes actions étaient toujours récompensées, alors que les mauvaises actions exigeaient la punition. | Good actions were always rewarded, whereas evil actions required punishment. |
Les grévistes exigeaient le départ de sa direction. | The strikers are demanding the removal of the old leadership. |
Les travailleurs salariés exigeaient une amélioration de leurs droits sociaux et politiques. | The workers wanted better labour laws and political rights. |
Les travailleurs qualifiés dans le cadre du programme Entrée express exigeaient également 96 points. | Skilled workers under the Express Entry Stream also needed 96 points. |
Les contrats sur la propriété intellectuelle, par exemple, exigeaient un degré élevé de confidentialité. | For example, contracts relating to intellectual property demanded a high degree of confidentiality. |
Ils exigeaient des excuses de votre part. | They required apologies from you. |
Certaines religions exigeaient une progéniture. | Certain religions required offspring. |
La santé et la sécurité de nos enfants exigeaient cette mise à jour. | This was necessary for the sake of the health and safety of our children. |
Certains produits − en particulier le café et le coton − posaient des problèmes qui exigeaient des mesures immédiates. | Some commodities—particularly coffee and cotton—posed problems that needed immediate solutions. |
Les Onze articles, rédigés par lui ou avec sa participation, exigeaient un nouveau conseil municipal pour Mühlhausen. | Eleven articles, written either by Müntzer or with his participation, demanded a new council for Mühlhausen. |
S’arrogeant une autorité suprême, ils exigeaient que leurs prétentions fussent reconnues sans examen. | Arrogating to themselves supreme authority, they required everyone, without a question, to acknowledge their claims. |
Le nombre d’éléments structurels du pont et leurs dimensions exigeaient une cisaille puissante et robuste. | The number of structural members of the bridge and their size called for powerful, hard-wearing shears. |
Les prélats exigeaient que les Etats réformés se soumissent implicitement à la juridiction romaine. | The priests demanded that the states which had accepted the Reformation submit implicitly to Romish jurisdiction. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!