exhiber
- Examples
Vous devez donner une représentation, et non pas vous exhiber. | Tomorrow you've got to give a performance, not an exhibition. |
Je n'aime pas trop exhiber mon côté littéraire. | I don't like to brag about my more literarian side. |
Bien que vous puissiez exhiber vos réalisations, votre roman peut-être déjà évanoui. | Although you could flaunt your achievements, your romance might have already faded away. |
Pourquoi n'irais-tu pas exhiber ton insigne ? | Why don't you go around waving your badge? |
Je crois qu'il veut les exhiber. | I think he wants to show them off. |
Un artilleur veut faire sauter une montagne pour exhiber ses talents. | A shotfirer wants to demonstrate his skills, by blowing up a mountain for us. |
Je veux vous exhiber. | I want to show you off. |
Mais non. Ce sont eux que nous allons exhiber. | No, they'll be the laughingstocks. |
Je veux une femme à exhiber ! | I want a trophy wife! |
Je croyais t'avoir dit de ne pas exhiber tes dents ! | I thought I told you not to leave those teeth out here again. |
Comment oses-tu exhiber tes minables coups d'un soir dans un moment comme ça ? | How can you flaunt your cheap one-night-stands in my face, especially at a time like this? |
On n'a absolument jamais vu exhiber tant de brutalité devant les yeux du monde. | In the world's memory, there has never been such callousness displayed before our very eyes. |
Je crois que je suis surtout un trophée qu'il faut exhiber. | Nobody thought anything about me other than I look good next to them. |
Miss mature se rend dans un petit coin de nature pour s'y exhiber de façon totalement impudique. | Elmi Miss travels to a small corner of nature to produce it in a totally shameless. |
- J'y vais pour exhiber ma chemise. | A chance to put miles on this shirt. |
Ces gadgets sont devenus le symbole de statut social et les gens ne veulent pas manquer une occasion de les exhiber. | These gadgets have become the symbol of social status and people do not want miss an opportunity to flaunt them. |
Tu es en train de dire qu'un des animaux commence à exhiber un comportement, et qu'ensuite ça se propage. | You're saying one of the animals starts displaying the behavior, then it spreads from one to the next. |
Tu me vois comme une poupée cassée, si jolie à exhiber auparavant. | You look at me and see some broken little doll who used to be so pretty, something you could show off to people. |
Les participantes ont promis de ne pas utiliser un langage ou exhiber un comportement exclusionnaire, homophobe ou discriminatoire entre autres. | Participants pledge not to use or display any exclusionary, homophobic or discriminatory words or behaviour, among other things. |
Il faut savoir ce que vous pouvez être confiants avant que vous pouvez vous exhiber confiance avec une belle jeune fille. | You have to know what you can be confident about before you can flaunt you confidence with a beautiful girl. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!