excuse

Gather your group of friends and there are no excuses.
Rassemblez votre groupe d'amis et il n'y a pas d'excuses.
None of the excuses were founded on a real necessity.
Aucune de ces excuses n'était fondée sur une réelle nécessité.
Making up excuses takes a lot of energy and time.
Faire des excuses prend beaucoup de l'énergie et de temps.
Others of the second type make excuses for their faults.
Les autres du second type donnent des excuses pour leurs erreurs.
Then, they utilize some fleshly thoughts to give excuses.
Alors, ils utilisent des pensées charnelles pour donner des excuses.
Mr. President, I don't need to hear your excuses.
M. le Président, je n'ai pas besoin d'entendre vos excuses.
Here is a list of the most commonly used excuses.
Voici une liste des excuses le plus couramment employées.
He keeps getting up with all kinds of excuses.
Il ne cesse de se lever avec toutes sortes d'excuses.
The excuses without end, it is better to learn to be punctual.
Les excuses sans fin, il est préférable d'apprendre à être ponctuel.
How many of you make excuses for sin?
Combien de vous font des excuses pour péché ?
Instead, find lots of excuses to spend more time with her.
Au lieu, trouver beaucoup d"excuses pour passer plus de temps avec elle.
You can make all the excuses you want.
Vous pouvez faire toutes les excuses que vous voulez.
Do you think the ancestors care about your excuses?
Crois-tu que les ancêtres se soucient de tes excuses ?
This kind of people always can find excuses for being late.
Ce genre de personnes peut toujours trouver des excuses pour être en retard.
There can be many doubts or excuses leading to disobedience.
Il peut y avoir beaucoup de doutes ou d'excuses menant à la désobéissance.
Don't try those excuses with the IRS!
Ne pas essayer ces excuses avec l'IRS !
Make excuses if the performance is extremely long.
Trouvez des excuses si la prestation est extrêmement longue.
In the eyes of the law, ignorance excuses no one.
Aux yeux de la loi, l'ignorance n'excuse personne.
We are tired of excuses and are feeling decidedly disillusioned.
Nous sommes fatigués des excuses et sommes franchement déçus.
Of course, anything can happen, without any excuses sometimes impossible to do.
Bien sûr, tout peut arriver, sans excuses parfois impossibles à faire.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone