excéder

La dose d'entretien quotidienne excède rarement 1 mg par jour.
The daily maintenance dose rarely exceeds 1.0 mg per day.
La dose d’ entretien quotidienne excède rarement 1,0 mg par jour.
The daily maintenance dose rarely exceeds 1.0 mg per day.
Le montant total de la compensation par an n’excède pas :
The total amount of compensation per year shall not exceed:
La durée de la suspension n’excède pas 12 mois.
The period of suspension shall not exceed 12 months.
Le nombre de marionnettes excède donc nécessairement celui des artistes.
The number of puppets necessarily exceeds the number of artists.
La durée de la suspension n’excède pas douze mois.
The period of suspension shall not exceed 12 months.
L’indemnité totale à payer n’excède pas 1400 unités de compte.
The total compensation payable shall not exceed 1400 units of account.
Maya est la meilleure, elle excède toujours les attentes.
Maya was the best, she always exceed the Servise expectation.
L’ampleur de certaines catastrophes excède souvent les capacités nationales de réaction.
The scale of some disasters often overwhelms national response capacities.
La production de poissons globale excède celui de bétail, mouton et volaille.
The global fish production exceeds that of cattle, sheep, and poultry.
Le nombre total de parties excède probablement 10000.
The total number of games probably exceeds 10000.
L'intensité de l'aide n’excède pas 100 % des coûts admissibles.
The aid intensity shall not exceed 100 % of the eligible costs.
Et si la campagne excède son objectif ?
What if the campaign exceeds its target?
Mesdames et Messieurs, aucun marché ne fonctionne si la demande excède l'offre.
Ladies and gentlemen, no market functions if demand exceeds supply.
La durée de l’exclusion n’excède pas dix ans.
The period of exclusion shall not exceed 10 years.
Cette disposition excède clairement la portée habituellement reconnue aux règles internationales.
This provision clearly exceeds the scope usually considered normal for international rules.
La vitesse du vent à la trombe excède assez souvent 320 km/heure.
Speed of a wind at a tornado quite often exceeds 320 km/hour.
La demande de partenariats excède la capacité actuelle de l'UNICEF.
The demand for partnerships exceeds the current UNICEF capacity for response.
Elle n’excède pas les dépenses liées à ces missions.
These fees shall not exceed the expenditure relating to these tasks.
La durée de vie de ces Cookies publicitaires n’excède pas 13 mois.
The lifetime of these ad Cookies is never more than 13 months.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict