exaucer

Je t’invoque au jour de ma détresse, car tu m’exauces.
In the day of my trouble I will call to you, for you will answer me.
Tes voux sont exauces.
Your wish has been granted.
soit tu continues, tu exauces tous tes desirs et tu reveille le genie qui est en toi.
You can keep it going get everything you've ever wanted and be the great man I know you can be.
42 Pour moi, je savais que tu m’exauces toujours ; mais j’ai parlé à cause de la foule qui m’entoure, afin qu’ils croient que c’est toi qui m’as envoyé.
And I knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by I said it, that they may believe that thou hast sent me.
Tu es la reine ici, tous tes souhaits sont exaucés.
You are the Queen around here, your every wish is granted.
Les souhaits du Parlement ont été entièrement exaucés dans ce domaine.
Parliament's wish has been fully satisfied in this respect.
Il semblerait que nos prières ne peuvent être exaucés.
It seems our prayers may not be answered.
Et les désirs de leurs cœurs sont exaucés et leurs problèmes sont résolus.
And the desires of their hearts are answered and their problems are solved.
Deux d'entre eux ont déjà été exaucés.
Two of them have already been granted.
Mais nous nous sommes tournés vers le Seigneur et nous avons été exaucés.
But we prayed to the Lord and were heard.
À son anniversaire, un homme doit voir tous ses désirs exaucés.
Well, on a man's birthday, his every wish must be granted.
Tous tes désirs seront exaucés.
All your desires will be fulfilled.
Il semble que ses souhaits ont été exaucés.
Her wishes, it seems, have come true.
Et il semblerait que mes vœux vont être exaucés.
And it would appear that I shall have my wish.
Il semble que ses souhaits aient été exaucés.
Her wishes, it seems, have come true.
Bienvenue dans le monde où vos désirs sont exaucés.
Welcome to the world of "You want, you got".
Certains des souhaits exprimés étaient déjà exaucés ou sur le point de l'être.
Some of the wishes had already been, or were on their way to being, fulfilled.
Les voeux ne sont pas toujours exaucés.
You don't always get what you wish for, Sam.
Mes vœux seront exaucés.
My wish will be fulfilled.
Elle pense que ses vœux ont été exaucés par ses prières.
She believes there was a need and she put her trust in prayer.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief