exaucer
- Examples
The Ritz Carlton, l’hôtel qui exauce vos vœux et répond à vos besoins. | The Ritz Carlton, the hotel that grants your wishes and satisfies your needs. |
Grattez le témoignage du Père nous donne l'assurance que Marie exauce toujours nos prières. | Scrape the testimony of Father gives us the assurance that Mary always hears our prayers. |
Veux-tu que j'en exauce un pour toi ? | Do you want me to grant you a wish? |
Et si tu pries devant l'icône, elle exauce tes vœux ? | And if you pray at it, it makes any wish come true? |
Créé par le chef des Nameks, le dragon s'appelle Porunga, il exauce 3 souhaits. | Created by the Nameks' chief, the dragon's name is Porunga, he grants 3 wishes. |
Veux-tu que j'en exauce un pour toi ? | Do you really want me to do that? |
Sainte Mére, exauce mes priéres, je t'en prie. | My Mother, grant me a miracle, please. |
Veux-tu que j'en exauce un pour toi ? | Do you want me to do it, man? |
Je vous assure de ma prière afin que le Seigneur accueille et exauce vos attentes. | I assure you of my prayer that the Lord may receive and fulfil your hopes. |
Demandez-lui n'importe quoi. Elle exauce vos désirs. | Ask for anything. Her job is to make it come true. |
Qu'il nous exauce, quand nous l'invoquons !" | Let the King hear us when we call Him. |
Veux-tu que j'en exauce un pour toi ? | Unless you want me to.You want me to? |
Veux-tu que j'en exauce un pour toi ? | You want him to do it? |
Veux-tu que j'en exauce un pour toi ? | You need me to do it? |
Je t'en prie, mon père, exauce mon vœu. | Please father, listen to me. |
Si tout va comme prévu, dans un peu moins de dix minutes, votre vœu sera exauce ! | Well, hopefully, in less than ten minutes, your wish will be fulfilled. |
Il exauce vos rêves, vos désirs. | It makes your wishes come true. |
Veux-tu que j'en exauce un pour toi ? | D'you want me to? |
Vous marchez avec nous et on exauce vos prières. | This stuff is, let me tell you, is very good stuff. |
Qu'il exauce vos prières et se réconcilie avec vous, qu'il ne vous abandonne pas au temps du malheur. | May he hear your prayers and be reconciled with you, and not abandon you in time of misfortune. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!