exasperation

I run my hand through my hair in exasperation.
Je passe ma main dans mes cheveux, plein d’exaspération.
I will just end on a note of exasperation.
Pour conclure, je voudrais exprimer mon exaspération.
Rumin alternates between fury and exasperation when the subject of the ban comes up.
Rumin passe de la fureur à l’exaspération quand on commence à parler du sujet de l’interdiction.
I run both my hands through my hair in exasperation and close my eyes for a second.
Je passe mes deux mains dans mes cheveux, exaspéré et ferme les yeux une seconde.
And then look at people who have done business in India, you'll see the exasperation on their faces.
Et puis regardez les gens qui ont fait du commerce en Inde, vous verrez de l'exaspération sur leurs visages.
Anger is seeping out of my pores; I run my free hand through my hair in exasperation.
La colère suinte par tous mes pores ; Je dirige ma main libre dans mes cheveux en signe d'exaspération.
What the movement of yellow vests demonstrates very clearly is the growing exasperation and combativeness of large layers of workers.
Ce que le mouvement des gilets jaunes démontre très clairement, c’est l’exaspération et la combativité croissantes de larges couches de travailleurs.
Brought to the extreme pitch of exasperation and indignation, the masses will find no other leadership than that offered by the Fourth International.
Portées à un point extrême d'exaspération et d'indignation, les masses ne trouveront pas d'autre direction que celle offerte par la Quatrième Internationale.27
The puppets themselves are a synthesis of the actor, be it engendered by the illusion of movement or that of exasperation.
La marionnette est en elle-même une synthèse de l’acteur, centrée aussi bien sur l’allusion du mouvement que sur son exaspération.
Delegates were torn between exasperation and optimism as two parallel working groups and a contact group convened late into the night.
Les délégués étaient tiraillés entre l’exaspération et l’optimisme, les deux groupes de travail parallèles et un groupe de contact restant en réunion jusqu’à une heure tardive de la nuit.
His miscalculation could cost him his job, to the delight of the White House which has long ceased concealing its exasperation at his fanaticism.
Son erreur de calcul pourrait lui coûter son poste, pour la plus grande joie de la Maison-Blanche qui ne masquait plus depuis longtemps son exaspération devant son fanatisme.
It is the constant violation of these fundamental rights, despite seven years of negotiations, and the resulting exasperation that lie at the core of this popular revolt.
C' est la persistance des violations de ces droits fondamentaux, malgré sept années de négociations, et l' exaspération qui en résulte, qui sont au cur de cette révolte populaire.
He was counting on his awareness of the Afghan people's exasperation with the Taliban when he predicted that it would rebel, including in the largely Pashtun southern territories.
Il tablait sur sa connaissance du degré d'exaspération de la population afghane à l'égard des taliban pour prédire sa révolte, y compris dans les territoires du Sud à majorité pachtoune.
For one thing, this movement is an expression of exasperation with the government of Nicolas Sarkozy, which blatantly favors the super-rich over the majority of working people in this country.
Tout d’abord, ce mouvement est l’expression d’une exaspération aiguë envers le gouvernement de Nicolas Sarkozy qui d’une façon ostentatoire favorise les riches contre la majorité des citoyens salariés de ce pays.
I have to say that both the inspection report and the opinion of the rapporteur himself are positive, and that we should thank them, while, at the same time, also expressing our exasperation.
Je dois dire que tant le rapport d'inspection que l'avis du rapporteur lui-même sont positifs, et que nous devrions les en remercier, tout en exprimant en même temps notre exaspération.
This spirit and passion is inherent in the historical writing of David Young and his exasperation with policy provisions that can continue to prioritize property development over water ecosystem protection.
Cet esprit et cette passion sont inhérents aux écrits historiques de David Young et son exaspération à l’encontre des dispositions politiques pouvant encore donner la priorité au développement de la propriété sur la protection des écosystèmes aquatiques.
However, there is too much anger and exasperation in French society for this movement to be content with vague promises, delivered in a patronising tone.
Cependant, la ficelle est trop grosse – et la quantité de colère accumulée est trop grande, l’exaspération trop vive, pour que ce mouvement se contente de vagues promesses formulées sur un ton docte et arrogant.
The Ben Brik affair alone has come to symbolise the exasperation of many Tunisians in the face of the depletion of their freedoms, with the press being only one of the many areas lying in ruins.
L'affaire Ben Brik a symbolisé à elle seule l'exaspération de nombreux Tunisiens devant le délabrement de leurs libertés, la presse n'étant qu'un des nombreux champs de ruine.
We believe it does a singular service by demonstrating to the Commission and the Member States the scale of public exasperation at the delays in phasing out live animal testing for cosmetic products.
Nous pensons qu'il rend un insigne service en démontrant à la Commission et aux États membres à quel point le public est exaspéré par les retards dans la suppression progressive des tests sur animaux pour les produits cosmétiques.
In these cases that are very common, the prophet and his word do not convert the people (that is, its leaders), but only achieve the exasperation of the eyes, ears and hearts, and his own persecution.
Dans ces cas, très fréquents, les paroles du prophète, loin de convertir les chefs du peuple, exaspèrent leurs yeux, leurs oreilles, leur cœur, et causent sa propre persécution.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny