exasperate

He does it on purpose to exasperate us.
Il le fait exprès pour nous exaspérer.
How exasperate me those sentences when I hear them.
Comme ces phrases m'impatientent quand je les entends.
He does it on purpose to exasperate us.
Il le fait exprès pour nous exaspérer. - M. l'ingénieur !
Then our words will reform but not exasperate.
Ainsi, au lieu d'exaspérer, nos paroles auront un effet constructif.
And you, parents, do not exasperate your children, asking them to do things they cannot do.
Et vous, les parents, n’exaspérez pas vos enfants en leur demandant des choses qu’ils ne peuvent pas faire.
Their tendency to impose their ideas at all costs, combined with their unwavering determination, can sometimes exasperate their entourage.
Leur tendance à vouloir imposer leurs idées à tout prix, combinée à leur détermination sans faille, peut parfois exaspérer leur entourage.
Their tendency to impose their ideas at all costs, combined with their unwavering determination, can sometimes exasperate their entourage.
Leur tendance à vouloir imposer leurs idées à tout prix, combinée à leur détermination sans faille, peuvent parfois exaspérer leur entourage.
Fathers, do not exasperate your children; instead, bring them up in the training and instruction of the Lord.
Et vous, pères, n’irritez pas vos enfants, mais élevez-les en les corrigeant et en les instruisant selon le Seigneur.
To reduce Europe, and thus peace, to a few budget lines, really stems from a mediocrity that never fails to exasperate me.
Réduire l'Europe, et donc la paix, à quelques lignes budgétaires, relève vraiment d'une médiocrité qui ne cesse de m'exaspérer.
When he refuses to let go of his fertile imagination, he can exasperate his interlocutor by rigid positions which he doesn't necessarily believe.
Lorsqu’il refuse de laisser aller son imagination pourtant fertile, il peut exaspérer ses interlocuteur par des positions rigides auxquelles il ne croit d’ailleurs pas nécessairement.
Sul point, the choice of TCT to divert yesterday, towards the port of Trieste, the last attended transoceanica ship to Taranto, has contributed to still exasperate more the relationships already compromises.
Sur le point, le choix de TCT de dérouter hier, vers le port de Trieste, le dernier bateau transoceanica attendue à Tarente, a contribué à exaspérer encore davantage les rapports déjà compromis.
Parents can provoke and exasperate their children by placing unreasonable requirements on them, belittling them, or constantly finding fault, thereby producing wounds that can be as bad as or worse than any physical beating can inflict.
Les parents peuvent irriter et provoquer leurs enfants par leurs attentes déraisonnables, en les rabaissant ou en les critiquant sans cesse, ce qui peut engendrer des blessures qui sont parfois aussi graves, voire pires, que celles occasionnées par la violence physique.
These meetings exasperate me. They could always be 30 minutes long, but they keep going for two hours.
Ces réunions m'exaspèrent. Elles pourraient toujours durer 30 minutes, mais elles continuent pendant deux heures.
Finally, The Path - Prologue has well-made graphics, with a sound and visual atmosphere that will exasperate even the calmest person.
Enfin, The Path - Prologue a des graphismes bien faits, avec un son et une atmosphère visuelle qui exaspèreront même la personne la plus calme.
I will work with you always, and I know that your intentions are good, and yet you need to remain calm, even if your nearest and dearest of kin annoy you, even exasperate you.
Je travaillerai toujours avec toi, et Je sais que tu as de bonnes intentions, et pourtant, il te faut rester calme, même quand ton parent le plus proche t’importune, voire même t’exaspère.
The neighbors' parties exasperate my dad because he can't sleep.
Les fêtes des voisins exaspèrent mon père parce qu'il ne peut pas dormir.
The slowness of the Internet service would exasperate anyone.
La lenteur du service Internet exaspérerait n'importe qui.
All this crying would exasperate anyone.
Toutes ces pleurs exaspéreraient n'importe qui.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink