examiner
- Examples
À chacune de ses sessions, le Forum examinerait un thème particulier. | At each of its sessions, UNFF would address a particular theme. |
Le Tribunal a donc réduit le nombre des accusations qu'il examinerait. | The Tribunal therefore reduced the number of charges that it would consider. |
Le Parlement avait donc souligné qu'il examinerait les propositions législatives dans cette optique. | Parliament therefore underlined that it would examine legislative proposals in this light. |
La mission a déclaré qu'elle examinerait cette requête. | The mission said it would consider the request. |
Il a dit qu'il examinerait néanmoins la question de manière plus approfondie. | He said that he would nevertheless examine the matter more closely. |
À sa prochaine session, la Commission examinerait les conclusions du groupe d'experts. | At its next session the Commission would consider the outcome of the expert group. |
Le Fonds examinerait, selon les besoins, le taux appliqué aux pays de programme. | UNFPA would review, as required, the rate applied to programme countries. |
Tu crois qu'elle examinerait ma prostate ? | Oh, you think she'd check my prostate if I asked? |
À sa prochaine session, la Commission examinerait les conclusions du groupe d'experts. | The Commission at its next session would consider the outcome of the expert group. |
Le Président a répondu qu'il examinerait cette question. | The president said that he would give the matter some consideration. |
Elle examinerait attentivement toutes les recommandations faites et les questions posées pendant l'examen. | Serbia would carefully examine all recommendations and questions made during the review. |
Selon cette proposition, le Gouvernement examinerait la situation d'ici un an ou deux. | According to the proposal, the Government would review the situation in a year or two. |
Elle a dit qu'elle examinerait d'autres dans le département et m'arriverait en arrière. | She said she would survey others in the department and get back to me. |
Elle a ajouté qu'elle examinerait les observations faites par la Turquie. | Egypt added that it would examine Turkey's comments. |
La réunion a décidé que le Comité examinerait la question à sa prochaine réunion. | The Meeting agreed that the Committee should discuss the issue at its next meeting. |
Le Comité examinerait ensuite les différentes observations et réviserait le Manuel en conséquence. | The Committee would then go through the different comments to revise the Manual accordingly. |
Bien entendu, le pays hôte examinerait l'incident concernant le Soudan. | He indicated that the host country would of course look into the Sudanese incident. |
Troisièmement, l'ingénieur QC suivrait les progrès de fabrication, contrôlerait la qualité et examinerait les détails. | Thirdly, QC engineer would follow manufacturing progress, control the quality and examine the details. |
L'État de nationalité examinerait le cas et adopterait une décision à cet égard. | The latter would consider the case and reach a decision on it. |
Cette commission examinerait la méthode de calcul utilisée pour les sénatoriales du 21 mai. | That commission would examine the method of calculation used for the senatorial elections of 21 May. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!