examiner

À chacune de ses sessions, le Forum examinerait un thème particulier.
At each of its sessions, UNFF would address a particular theme.
Le Tribunal a donc réduit le nombre des accusations qu'il examinerait.
The Tribunal therefore reduced the number of charges that it would consider.
Le Parlement avait donc souligné qu'il examinerait les propositions législatives dans cette optique.
Parliament therefore underlined that it would examine legislative proposals in this light.
La mission a déclaré qu'elle examinerait cette requête.
The mission said it would consider the request.
Il a dit qu'il examinerait néanmoins la question de manière plus approfondie.
He said that he would nevertheless examine the matter more closely.
À sa prochaine session, la Commission examinerait les conclusions du groupe d'experts.
At its next session the Commission would consider the outcome of the expert group.
Le Fonds examinerait, selon les besoins, le taux appliqué aux pays de programme.
UNFPA would review, as required, the rate applied to programme countries.
Tu crois qu'elle examinerait ma prostate ?
Oh, you think she'd check my prostate if I asked?
À sa prochaine session, la Commission examinerait les conclusions du groupe d'experts.
The Commission at its next session would consider the outcome of the expert group.
Le Président a répondu qu'il examinerait cette question.
The president said that he would give the matter some consideration.
Elle examinerait attentivement toutes les recommandations faites et les questions posées pendant l'examen.
Serbia would carefully examine all recommendations and questions made during the review.
Selon cette proposition, le Gouvernement examinerait la situation d'ici un an ou deux.
According to the proposal, the Government would review the situation in a year or two.
Elle a dit qu'elle examinerait d'autres dans le département et m'arriverait en arrière.
She said she would survey others in the department and get back to me.
Elle a ajouté qu'elle examinerait les observations faites par la Turquie.
Egypt added that it would examine Turkey's comments.
La réunion a décidé que le Comité examinerait la question à sa prochaine réunion.
The Meeting agreed that the Committee should discuss the issue at its next meeting.
Le Comité examinerait ensuite les différentes observations et réviserait le Manuel en conséquence.
The Committee would then go through the different comments to revise the Manual accordingly.
Bien entendu, le pays hôte examinerait l'incident concernant le Soudan.
He indicated that the host country would of course look into the Sudanese incident.
Troisièmement, l'ingénieur QC suivrait les progrès de fabrication, contrôlerait la qualité et examinerait les détails.
Thirdly, QC engineer would follow manufacturing progress, control the quality and examine the details.
L'État de nationalité examinerait le cas et adopterait une décision à cet égard.
The latter would consider the case and reach a decision on it.
Cette commission examinerait la méthode de calcul utilisée pour les sénatoriales du 21 mai.
That commission would examine the method of calculation used for the senatorial elections of 21 May.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief