ex-president
- Examples
Il a suffit au député fédéral et à l’ex-president de TELECOM, Arolde de Oliveira, de présider la table d'honneur et installer le président. | It fell to the congressman and former president of Telecom, Arolde de Oliveira, chairing the table of honor and induct the president. |
Ex-Président du Centre d'études colombiennes et Directeur de Revista CEC (1982-1984). | Former President of the Centre for Colombian Studies and Director of its journal (1982-1984). |
Par contre, le parlement lui a accordé une immunité en tant qu’ex-Président. | However Parliament conferred on him immunity as an ex-president. |
Ex-Président du Centre d'études colombiennes et Directeur de la Revista CEC (1982-1984). | Former President of the Centre for Colombian Studies and Director of its journal (1982-1984). |
Ainsi l’ex-président Akbar Hashemi Rafsanjani détaillait ses griefs dans une lettre ouverte. | Indeed the ex president Akbar Hashemi Rafsanjani was detailing his grievances in an open letter. |
Ce fut notamment le cas de Paul Sagan, ex-président de Time Inc. | Most notably, Paul Sagan, who was a former President of Time Inc. |
Ex-Président du Centre d'études colombiennes et Directeur de la Revista CEC (1982-1984) | Former President of the Centro de Estudios Colombianos and Director of Revista CEC (1982-1984). |
Depuis 1995, un ex-président de l'UIA représente celle-ci à toutes les sessions annuelles de la CNUDCI. | Since 1995, a former UIA President has represented UIA at each annual UNCITRAL session. |
Cette année l’ex-président colombien Andrés Pastrana Arango a aussi navigué entre les nombreuses îles croates. | The former Columbian President Andrés Pastrana Arango also sailed across the many Croatian islands this summer. |
Ex-Président Taft a vécu pour voir la cession du programme que son administration avait commencé presque deux décennies plus tôt. | Ex-President Taft lived to see the demise of the program which his administration had begun almost two decades earlier. |
Le groupe Metrópolis est dirigé par Pere Bosch et son président est Juan Manuel Soler (ex-président d’Esade). | Grupo Metrópolis operates under Property Director Pere Bosch and Chairman Juan Manuel Soler (former President of ESADE). |
L’ex-président et son ancien chef de la sécurité, Hyacinthe Kafando, étaient toujours sous le coup d’un mandat d’arrêt international. | An international arrest warrant for him and his former Chief of Security, Hyacinthe Kafando, remained in place. |
Parmi les détenus se trouvent également Carlos Torres, ex-président municipal de Tila, accusé de dévier des fonds municipaux en faveur de l'organisation armée. | Among the detainees is Carlos Torres, former mayor of Tila, accused of diverting municipal funds to the armed organization. |
Pourquoi, par exemple, la commission n'a-t-elle pas invité Jacques Delors, ex-président de la Commission et homme politique socialiste bien connu ? | Why, for instance, did the Committee not call the former President of the Commission and well-known socialist politician, Jacques Delors? |
Un seul ex-président de la Commission est parvenu à mener une carrière politique après s’être retiré de la Commission. | There has only been one former President of the Commission who succeeded in carrying on a political career after retiring from the Commission. |
Cela remonte à six semaines et les Lituaniens, en tout cas d’après les propos tenus hier par leur ex-président, ne sont au courant de rien. | That is now six weeks away and the Lithuanians, at least according to what their former president said yesterday, know nothing about it. |
Dans le but de discréditer et de poursuivre les dirigeants syndicaux, l’entreprise a embauché un des avocats qui a défendu l’ex-président Alberto Fujimori. | To discredit the union leaders and bring a case against them, the company hired one of the defence lawyers of former president Alberto Fujimori. |
Il était un ami du désormais ex-président Mahinda Rajapaksa avec lequel il dit, dans son dernier éditorial, avoir passé des soirées à parler politique et à échanger des plaisanteries. | He was a friend of now ex-president Mahinda Rajapaksa, describing in his final editorial evenings talking politics and exchanging jokes with him. |
Luiz Lula Da Silva, ex-Président de la République Fédérative du Brésil, fera également partie d’autres éminents experts et fonctionnaires nationaux et internationaux liés à cette question. | Luiz Lula Da Silva, ex-President of the Federal Republic of Brazil, will also appear amongst other prominent experts and national and international functionaries linked with the topic. |
Conseiller du Ministère de la Culture du Guatemala et ex-Président de l'Institution pour la Décentralisation de la culture du Guatemala, il a publié 17 ouvrages. | Adviser of the Ministry of Culture of Guatemala and former President of the Institution for Decentralization of Culture of Guatemala, he published 17 books. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!