exécrable

C’est un commerce exécrable qui ne peut pas continuer !
This is an abominable trade which must not continue!
N'avoir que des jours serait abominable, ennuyeux et exécrable.
To have days only would be disgusting, boring, and abhorrent.
Oubliez ce que j'ai dit. J'ai eu une journée exécrable.
Just forget what I said. It's been a rotten day.
Elle pense que je suis une conductrice exécrable.
She thinks that I'm a terrible driver.
Sur une échelle de un à exécrable, comment est la douleur ?
But tell me, on a scale from one to excruciating, how's the pain?
Nous espérons qu'ainsi ce rapport contribuera à l'éradication d'un phénomène exécrable.
We hope that, in this way, the report will contribute to eradicating this despicable phenomenon.
Le peuple afghan a déjà trop souffert du régime exécrable des Taliban.
The people of Afghanistan have already suffered too much from the appalling Taliban regime.
Les mêmes causes, c'est la situation exécrable dans laquelle vivent les habitants de Gaza.
The same causes are the wretched situation of the inhabitants of Gaza.
Tu es vraiment exécrable !
You're really loathsome!
C'est vrai, c'est un type exécrable.
Well of course, he's a terrible guy.
Tu es vraiment exécrable !
You're really hateful!
Tu n'es pas exécrable.
You are not a terrible person.
Il a une amie... exécrable.
He's got a friend I don't like.
La météo est exécrable — oh, j'ai dérivé en arrière sur 8 kilomètres cette nuit.
The weather is just appalling—oh, drifted back about five miles in the last—last night.
Ce comportement exécrable est toutefois bien compréhensible.
But I fully understand their abominable behaviour.
Il est exécrable.
He's a terrible person.
Le résultat que l’on prévoit pour Bruxelles m’apparaît, pour l’instant, exécrable.
In my view, the result expected in Brussels at this stage appears to be dreadful.
Je suis exécrable.
I'm in a mood.
Elle est exécrable.
It is a terrible idea.
Il a été d'une humeur exécrable. Depuis qu'il a échangé cette fille pour son cousin.
He's been in a real bad mood. Ever since his cousin got traded back for that girl.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff