evidence
- Examples
Complementarity between these two media is evidenced all day long. | La complémentarité entre ces deux médias est démontrée toute la journée. |
This is evidenced by the many images found during archaeological excavations. | Ceci est démontré par les nombreuses images trouvées lors de fouilles archéologiques. |
The appointment of the depositary shall be evidenced by written contract. | La désignation du dépositaire est matérialisée par un contrat écrit. |
Other studies have evidenced acaricide and insecticidal compounds. | D’autres études ont mis en évidence des composés acaricides et insecticides. |
This is also evidenced by the readership surveys. | Ce fait est également corroboré par les enquêtes auprès des lecteurs. |
We work long on the market, Spotfire, as evidenced by numerous reviews. | Nous travaillons longtemps sur le marché, Spotfire, comme en témoignent de nombreuses critiques. |
But this area - it has evidenced - is a lot more. | Mais cette aire - il a mis en évidence - est très davantage. |
However the organization has evidenced the elevated risk of error of such forecast. | Toutefois l'organisation a mis en évidence l'elevé risque d'erreur de telle prévision. |
B2 Contractual arrangements can be evidenced in several ways. | B2 L’existence d’un accord contractuel peut être attestée de diverses façons. |
Leadership in the 21st century is defined and evidenced by three questions. | Le leadership au 21ème siècle est défini et prouvé à travers trois questions. |
The ETC has evidenced important increase (+33%) of passengers of Switzerland. | L'ETC a mis en évidence la considérable augmentation (+33 %) de passagers de la Suisse. |
We work long on the market, Spotfire, as evidenced by numerous reviews. | Nous travaillons depuis longtemps sur le marché, Spotfire, comme en témoignent de nombreuses revues. |
This is evidenced by the demand for products over the past few years. | Ceci est démontré par la demande de produits au cours des dernières années. |
This is clearly evidenced in the list featuring areas of cooperation. | La liste des domaines de coopération en est la preuve tangible. |
The verification evidenced that the company properly maintains a consumption register. | La vérification a montré que la société tenait correctement un tel registre. |
We work long on the market, Spotfire, as evidenced by numerous reviews. | Nous travaillons beaucoup de temps sur le marché, Spotfire, comme en témoignent plusieurs relecteurs. |
The loans were evidenced by two agreements. | Les prêts avaient fait l'objet de deux contrats. |
This is evidenced by simply looking at the decadent state of Russia. | Ceci est visible par un simple coup d'oeil sur l'état décadent de la Russie. |
This is evidenced by the speeches of its Director in this Parliament. | Preuve en sont les interventions de son directeur au sein de ce Parlement. |
This Convention applies to international contracts concluded or evidenced by means of data messages. | La présente Convention s'applique aux contrats internationaux conclus ou constatés au moyen de messages électroniques. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
