ever

And who ever dreamed of having your own small horse?
Et qui jamais rêvé d'avoir votre propre petit cheval ?
Our presence in Cuba is more important today than ever.
Notre présence à Cuba est plus importante aujourd'hui que jamais.
What is the best score ever done by a group?
Quel est le meilleur score jamais fait par un groupe ?
Have you ever seen or used this type of magnifier?
Avez-vous déjà vu ou utilisé ce type de loupe ?
Clive Wearing has the worst case of amnesia ever known.
Clive Wearing a le pire des cas d'amnésie jamais connu.
And when have you ever risked your life for me?
Et quand avez-vous déjà risqué votre vie pour moi ?
In this new adventure, they are stronger than ever.
Dans cette nouvelle aventure, ils sont plus forts que jamais.
A culture of peace is today more important than ever.
La culture de paix est aujourd'hui plus importante que jamais.
We must seek to be ever more open and transparent.
Nous devons chercher à être encore plus ouverts et transparents.
Our mobile app is easier to use than ever.
Notre application mobile est plus facile à utiliser que jamais.
In these times, communication becomes more important than ever.
En ces périodes, la communication devient plus importante que jamais.
This is the message of Bethlehem today and for ever.
Tel est le message de Bethléem, aujourd'hui et à jamais.
One of the best tools ever developed for personal growth.
Un des meilleurs outils jamais développés pour la croissance personnelle.
No census of the nomadic population has ever been conducted.
Aucun recensement de la population nomade n'a jamais été mené.
Today we are more demanding about the wine than ever.
Aujourd'hui, nous sommes plus exigeants sur le vin que jamais.
Yes currently it truly is far more popular than ever.
Oui actuellement il est vraiment beaucoup plus populaire que jamais.
SmartDrive MX2 is easier and more convenient than ever.
SmartDrive MX2 est plus facile et plus pratique que jamais.
The Apache is back and more powerful than ever!
L'Apache est de retour et plus puissant que jamais !
Today, more than ever, we live in a connected world.
Aujourd’hui, plus que jamais, nous vivons dans un monde connecté.
Ask your students if they have ever seen an eclipse.
Demandez à vos élèves s'ils ont déjà vu une éclipse.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff